孟浩然 《與諸子登峴山》韻譯及評析
《與諸子登峴山》
作者:孟浩然
人事有代謝,往來成古今。
江山留勝跡,我輩復(fù)登臨。
水落魚梁淺,天寒夢澤深。
羊公碑尚在,讀罷淚沾巾。
【注解】:
1、代謝:交替,輪換。
2、勝跡:指上述墮淚碑。
3、魚梁:魚梁洲,其地也在襄陽。
【韻譯】:
人間世事不停地交替變換,
一代接一代永遠(yuǎn)今來古往。
江山保留著歷代有名勝跡,
而今我們又重新登臨觀賞。
冬末水位降低了漁塘很淺,
天寒云夢澤更加深湛浩蕩。
羊祜墮淚碑依然巍峨矗立,
讀罷碑文淚沾襟無限感傷。
【評析】:
詩意在吊古感今,開首二句揭題。第三句的“江山勝跡”照應(yīng)“人事代謝”;第四句的.“我輩登臨”照應(yīng)“往來古今”極為粘合;五、六兩句寫登臨所見;最后二句扣實(shí),真有“千里來龍,到此結(jié)穴”之妙。
詩的前半具有一定的哲理性,后半描寫景物,富有形象,充滿激情。語言通俗易懂,感情真摯動(dòng)人。
【孟浩然 《與諸子登峴山》韻譯及評析】相關(guān)文章:
與諸子登峴山原文、注解、韻譯及評析07-01
與諸子登峴山孟浩然詩詞08-17
孟浩然《與諸子登峴山》原文及翻譯07-17
孟浩然《與諸子登峴山》古詩原文02-20
孟浩然《與諸子登峴山》詩詞鑒賞2篇11-23
孟浩然與諸子登峴首賞析04-05
孟浩然《宴梅道士山房》韻譯及評析10-10
杜牧《赤壁》韻譯及評析09-30
杜牧《將赴吳興登樂游原》韻譯及評析09-30