著名的英語(yǔ)詩(shī)歌(優(yōu))
在日常學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家最不陌生的就是詩(shī)歌了吧,詩(shī)歌飽含豐富的感情和想象。你所見(jiàn)過(guò)的詩(shī)歌是什么樣的呢?以下是小編為大家收集的著名的英語(yǔ)詩(shī)歌,希望對(duì)大家有所幫助。
著名的英語(yǔ)詩(shī)歌1
Man-Fish
He slid easily through water
as if through silk sheets
I was a fish in my past life he said
We who had watched him
finger sea-anemone tentacles
as lovingly as a woman's hair
stopped smiling at the remark
He'd had a hard time on land
failed twice at marriage
gambled away his yacht
No one can hassle you underwater he said
and went for his deepest dive
Hours later, they found him
suspended fetal-like amid a coral-forest
When they laid him out on deck
and the crowd gathered round
his lips made feeble
goldfish movements
gasping softly for air
Shampa Sinha
著名的英語(yǔ)詩(shī)歌2
To an Isle in the Water
Shy one, shy one,
Shy one of my heart,
She moves in the firelight
Pensively apart.
She carries in the dishes,
And lays them in a row.
To an isle in the water
With her would I go.
She carries in the candles,
And lights the curtained room,
Shy in the doorway
And shy in the gloom;
And shy as a rabbit,
Helpful and shy.
To an isle in the water
With her would I fly.
去那水中一小島
羞答答,羞答答,
我羞答答的心上人,
爐火映照她忙碌,
心事重重不肯走近。
她端進(jìn)碗碟一摞摞,
一排排兒擺放好。
我愿帶上她一起走
去那水中一小島。
她拿進(jìn)蠟燭一枝枝,
照亮遮嚴(yán)的`屋子,
羞答答站在屋門口,
羞答答在暗影里;
羞答答象個(gè)小兔子,
羞答答的人兒好。
我愿帶上她一起逃
卻那水中一小島。
著名的英語(yǔ)詩(shī)歌3
心存相信
Many night we've prayed
許多個(gè)夜晚我們祈禱
With no proof anyone could hear
不能證明誰(shuí)能聽(tīng)得到
In our heart a hopeful song
我們心中響起希望之歌
we barely understood
我們并不明了
Now we are not afraid
而如今我們不再害怕
Although we know there's much to fear
雖然我們知道有太多事情讓我們恐懼
We were moving the mountian long
我們能夠移動(dòng)高山
Before we knew we could
我們之前卻不知道
There can be miracles
奇跡必定發(fā)生
When you belive
當(dāng)你心存相信
Though hope is frail
盡管希望如此脆弱
It's hard to kill
但也不能輕易撲滅
Who knows what miracles
誰(shuí)知道什么樣的奇跡
You can achieve
你可以做到
著名英語(yǔ)詩(shī)歌朗誦鑒賞
THE SOLITARY REAPER
孤獨(dú)的收割者
Behold her, single in the field,看著她,獨(dú)自在田里
Yon solitary highland lass!
在遠(yuǎn)處的蘇格蘭姑娘啊!
Reaping and singing by herself;
邊收割邊唱歌;
Stop here, or gently pass!
駐足此地,或輕輕走過(guò)!
Alone she cuts and binds the grain,她獨(dú)自一人收割扎捆著糧食,And sings a melancholy s train;
唱著憂郁的曲調(diào);
Oh listen! for the vale profound
啊聽(tīng)啊!在那山谷的深處
Is overflowing with the sound.
歌聲在飄蕩。
No nightingale did ever chaunt
More welcome notes to weary bands
Of travellers in some shady haunt,Among Abrabian sands:
在阿拉伯的沙漠上
陰涼的地方休息的疲乏的隊(duì)伍
也不曾聽(tīng)過(guò)夜鶯唱過(guò)如此美妙的歌聲
A voice so thrilling ne'er was heard
In spring-time from the cuckoo-bird,Breaking the silence of the seas
Among the farthest Hebrides.
在蘇格蘭西面的群島中
春季劃破寂靜海岸的天空的布谷鳥的歌聲
也從未如此的感人。
Will no one tell me what she sings?---
沒(méi)人告訴我她唱什么嗎?
Perhaps the plaintive numbers flow
For old, unhappy, far-off things,And battles long ago:
也許是久遠(yuǎn)的戰(zhàn)爭(zhēng)中,那陳舊的,憂傷的,遙遠(yuǎn)的事情
被委婉的傳唱著
Or is it some more humble lay,Familiar matter of today?
Some natural sorrow, loss, or pain,That has been,and may be again?
或者這樸質(zhì)的歌謠
她那自然流露的哀傷,失落,和傷痛
會(huì)再次出現(xiàn)
Whate'er the theme, the maiden song
As if her song could have no ending;
無(wú)論少女唱的什么歌
她的歌聲好像永不結(jié)束
I saw her singing at her work,And o'er the sickle bending;---
我看到她在工作是唱歌
彎著腰手拿鐮刀
I listened, motionless and still;
And, as I mounted up the hill,我停下來(lái)靜靜的`聽(tīng)著
仿佛登上了山崗
The music in my heart I bore,Long after it was heard no more.
就算許久不曾聽(tīng)到,我依然清晰記得這美妙的歌聲。
著名英語(yǔ)詩(shī)歌朗誦賞析
A Forever Friend
永遠(yuǎn)的朋友
"A friend walk in when the rest of the world walks out."
"別人都走開(kāi)的時(shí)候,朋友仍與你在一起!
Sometimes in life,有時(shí)候在生活中,You find a special friend;
你會(huì)找到一個(gè)特別的朋友;
Someone who changes your life just by being part of it.
他只是你生活中的一部分內(nèi)容,卻能改變你整個(gè)的生活。
Someone who makes you laugh until you can't stop;
他會(huì)把你逗得開(kāi)懷大笑;
Someone who makes you believe that there really is good in the world.
他會(huì)讓你相信人間有真情。
Someone who convinces you that there really is an unlocked door just waiting for you to openit.
他會(huì)讓你確信,真的有一扇不加鎖的門,在等待著你去開(kāi)啟。
This is Forever Friendship.
這就是永遠(yuǎn)的友誼。
when you're down,當(dāng)你失意,and the world seems dark and empty,當(dāng)世界變得黯淡與空虛,Your forever friend lifts you up in spirits and makes that dark and empty world
suddenly seem bright and full.
你真正的朋友會(huì)讓你振作起來(lái),原本黯淡、空虛的世界頓時(shí)變得明亮和充實(shí)。
Your forever friend gets you through the hard times,the sad times,and the confused times.
你真正的朋友會(huì)與你一同度過(guò)困難、傷心和煩惱的時(shí)刻。
If you turn and walk away,你轉(zhuǎn)身走開(kāi)時(shí),Your forever friend follows,真正的朋友會(huì)緊緊相隨,If you lose you way,你迷失方向時(shí),Your forever friend guides you and cheers you on.
真正的朋友會(huì)引導(dǎo)你,鼓勵(lì)你。
Your forever friend holds your hand and tells you that everything is going to be okay.
真正的朋友會(huì)握著你的手,告訴你一切都會(huì)好起來(lái)的。
And if you find such a friend,如果你找到了這樣的朋友,You feel happy and complete,你會(huì)快樂(lè),覺(jué)得人生完整,Because you need not worry,因?yàn)槟銦o(wú)需再憂慮。
Your have a forever friend for life,你擁有了一個(gè)真正的朋友,And forever has no end.
永永遠(yuǎn)遠(yuǎn),永無(wú)止境
著名的英語(yǔ)詩(shī)歌4
Love poems of Scorpio天蝎座的情詩(shī)
Heaven whispered into my ear,
天堂之聲傳入我耳中
That one day,
就在那一天
One special lady would come my way.
一位特別的女人走入我的生活
And that special lady is- is You.
那就是你
These days now,
your embrace feels so sweet.
那些甜蜜的日子啊,你的擁抱多么讓人沉醉
This is something I dream about
這正是我夢(mèng)寐以求的愛(ài)情
everytime I go to sleep.
每當(dāng)我入睡
When I see your face,
我就看到你的臉龐
you take my breath away
你仿佛帶走我的呼吸
And I forget everything
我忘記了周圍一切
I want to say.
我想對(duì)你說(shuō)
Sometimes, I just like to lay back,
有時(shí),我只想躺在你身邊
and stare at you.
望著你
'Cause you`re the only one I think
about in everything I do.
因?yàn)椴徽撐易鲋裁茨愣际俏夷X海里唯一想著的人啊
I love it when I`m around you.
我多想待在你的身邊
Everyday I want to get close to you.
每一天我都想更接近你
It`s like I`m falling from a mountain-top.
這感覺(jué)如同從山巔一躍而下
My heart keeps pounding, and it won`t stop.
我的'心永遠(yuǎn)顫動(dòng),永不停下
Let`s forget about our past,
讓我們忘記過(guò)去
and make this love forever last.
讓這愛(ài)天長(zhǎng)地久
Just make the call,
and take it all.
打個(gè)電話
There`s no need to stall.
別再猶豫
I won`t make you wait,
我不會(huì)讓你等待
Beause it`s my love
you can`t escape.
因?yàn)檫@就是我的愛(ài),你無(wú)法逃避
Damn, how I wish I
could have been him.
上帝,我多希望那個(gè)人是我
I wish I had not let
my life get so dim.
我多希望我沒(méi)有把自己的生活搞的如此昏暗
Wow, I take myself for
唉,現(xiàn)在我是個(gè)徹底的失敗者
a loser now.
I hope I recover from
this pain, somehow.
我希望我能從這傷痛中再站起來(lái)
I blew my chance,
and lost something so precious to me.
那么多次機(jī)會(huì)從我指尖溜走,我失去了多么寶貴的東西
I`m breaking down now,
can`t you see
我的頹廢你可看見(jiàn)?
Just say, 'I Love You.'
Even if you don`t mean it.
只要說(shuō)句我愛(ài)你,哪怕你不是真心
I`ll cherish it forever as long as
it was said from you
只要那是出自你口,我就永遠(yuǎn)珍藏在心中
It`s funny how this happens.
真可笑啊怎么會(huì)這樣
Funny why I`m writing this to you.
我怎么會(huì)寫這些給你
But I guess there isn`t really
anything I can do.
但我已沒(méi)有其他可以為你做的了
Thanks for keeping me strong.
謝謝你讓我堅(jiān)強(qiáng)
Thanks for making me last long.
謝謝你讓我堅(jiān)持了這么久
You`ll forever be my sweetie.
你永遠(yuǎn)都是我的珍寶
I hope you realize that you are one special lady!
我希望你明白你就是我的唯一
著名的英語(yǔ)詩(shī)歌5
Spinning Moon
Spinning disc
Slashing with razor rim
The flowers of the sky
Fallen stars
Little the gleaming lake
Sparkle like leaping fish
Scattered petals
Float white
On the midnight water
旋月
旋轉(zhuǎn)的月盤
鋒利刀刃劃破
漫天繁花
墜下的星兒
散落微光之湖
閃爍如魚躍
碎了的花瓣
淺淺白光漂浮
子夜的.水中
Garden Moon
Garden Moon
Reflecting in a lily pond
A face
Veined by darting carp
Wrinkled by ripples
Shadowed by reeds
Like strands of wayward hair
A face risen
From the depth of the water
庭中月
庭中月
映于荷塘
一張臉
鯽魚穿梭成脈
漣漪泛起作紋
蘆葦遮影
散發(fā)縷縷
一張臉
從湖水深處浮現(xiàn)
著名的英語(yǔ)詩(shī)歌6
One Foot in Eden
Edwin Muir
One foot in Eden still, I stand
And look across the other land.
The world's great day is growing late,
Yet strange these fields that we have planted
So long with crops of love and hate.
Time's handiworks by time are haunted,
And nothing now can separate
The corn and tares compactly grown.
The armorial weed in stillness bound
About the stalk; these are our own.
Evil and good stand thick around
In the fields of charity and sin
Where we shall lead our harvest in.
Yet still from Eden springs the root
As clean as on the starting day.
Time takes the foliage and the fruit
And burns the archetypal leaf
To shapes of terror and of grief
Scattered along the winter way.
But famished field and blackened tree
Bear flowers in Eden never known.
Blossoms of grief and charity
Bloom in these darkened fields alone.
What had Eden ever to say
Of hope and faith and pity and love
Until was buried all its day
And memory found its treasure trove?
Strange blessings never in Paradise
Fall from these beclouded skies.
一腳剛剛跨出伊甸樂(lè)園
愛(ài)德溫·繆爾
一腳剛剛跨出伊甸樂(lè)園,
我便站住往外觀看。
世界的輝光已近黃昏,
這片土地變得十分怪誕,
在那里我們一直耕耘仇恨、愛(ài)戀。
時(shí)間的杰作自有時(shí)間摧殘,
莠草、禾苗相生相伴,
天賜的搭配誰(shuí)能拆散?
我們的世界就是這樣,
酷似稗草緊隨秸稈;
在這仁慈與罪過(guò)的田野,
善惡交結(jié)難以分辨,
我們獲取收成年復(fù)一年。
然而,它的根卻長(zhǎng)在伊甸,
從開(kāi)始的那天便一目了然,
四季帶來(lái)莊稼收成,
然后又燒焦所有的葉片,
把它們變成恐怖與悲傷的'形狀,
沿途把冬日的道路撒滿。
饑餓的土地與焦黑的樹木卻開(kāi)出花朵,
即使伊甸園中也從未看見(jiàn)。
這悲傷與仁慈的花朵啊,
只在焦黑的田野爭(zhēng)奇斗艷!
直到它的輝光消失,
直到它的寶藏被記憶發(fā)現(xiàn),
對(duì)于希望、信仰、憐憫、愛(ài)戀,
伊甸園怎能不啞口無(wú)言?
神奇的福佑從不光臨天堂,
卻從烏云密布的空中降落人間。
著名的英語(yǔ)詩(shī)歌7
Living Life Over
If I had my life to live over...I would have talked less and listened more.
I would have invited friends over to dinner even if the carpet was strained and the sofafaded.
I would have taken the time to listen to my grandfather ramble about his youth.
I would never have insisted the car windows be rolled up on a summer day because my hairhad just been teased and sprayed.
I would have burned the pink candle sculpted like a rose before it melted in storage.
I would have sat on the lawn with my children and not worried about grass stains.
I would have cried and laughed less while watching television - and more while watching life.
I would have gone to bed when I was sick instead of pretending the earth would go into aholding patter if I were not there for the day.
I would never have bought anything just because it was practical, would not show soil orwas guaranteed to last a life time.
There would have been more "I love yous" ... more "I'm sorrys"... but mostly, given anothershots at life, I would seize every minute... look at it and really see it...live it...and never give itback.
如果有來(lái)生
如果有來(lái)生,我會(huì)少說(shuō),多聽(tīng)
我會(huì)請(qǐng)朋友來(lái)家吃飯,即便地毯臟了,沙發(fā)褪色了。
我會(huì)抽時(shí)間聽(tīng)祖父絮叨他的青年時(shí)代
我不會(huì)因?yàn)閯倓偘杨^發(fā)梳理定型而要求在夏天關(guān)上車窗。
我會(huì)點(diǎn)燃那支雕成玫瑰狀的蠟燭,而不讓它在塵封中熔化。
我會(huì)與孩子們坐在草地上,不去擔(dān)心草地上的污漬。
我會(huì)把淚水和笑聲更多地留給觀察人生,而不是觀看電視。
如果生病了,我會(huì)臥床休息,而不是自認(rèn)沒(méi)有我,地球就不轉(zhuǎn)了。
我不會(huì)買那些僅僅是實(shí)用,或者不顯臟,或者保證能用一生的東西。
我會(huì)更多地說(shuō)“我愛(ài)你”……“對(duì)不起”……然而,最重要的`是,如果有來(lái)生,我會(huì)抓住每一秒……看人生,讀人生……體驗(yàn)人生……再也不放手。
著名的英語(yǔ)詩(shī)歌8
As virtuous men pass mildly away,正如德高望重之人安然長(zhǎng)逝
And whisper to their souls, to go.
對(duì)靈魂輕聲說(shuō)再見(jiàn)
Whilst some of their sad friends do say,悲痛的朋友們依然在呼喚
“The breath goes now,” and some say, “ no:”
有人說(shuō)斷氣了,有人說(shuō)沒(méi)有
So let us melt, and make no noise,讓我們悄然無(wú)聲地融化
No tear-floods, nor sigh-tempest move;
沒(méi)有一滴淚浪,也沒(méi)有一聲長(zhǎng)嘆
Twere profanation of our joys
To tell the laity our love.
對(duì)俗人訴說(shuō)我們的愛(ài)情,是對(duì)我們歡迎的褻瀆。
Moving of th’ earth brings harms and fears;
地動(dòng)會(huì)給我們帶來(lái)傷害與恐懼。
Men reckon what it did, and meant;
人們總是在猜想它要干什么,準(zhǔn)備怎樣。
But trepidation of the spheres,但是其他天體的震動(dòng)
Though greater far, is innocent.
盡管厲害得多,也不會(huì)有帶來(lái)任何傷害
Dull sublunary lovers’ love
俗世男女的愛(ài)情
(Whose soul is sense) cannot admit
最忌諱的
Absence, because it doth remove
是離別,因?yàn)樗鼘?duì)取消了
Those things which elemented it
構(gòu)成愛(ài)情的元素
But we by a love so much refin’d
我們卻被愛(ài)情提煉得無(wú)比純凈
That ourselves know not what it is
我們不懂表達(dá)愛(ài)的概念
Inter-assured of the mind
但是我們的心靈卻得到了彼此的`保證
Care less, eyes, lips, and hands to miss
再也不擔(dān)心吻不到你的眼睛,你的唇還有你的手
Our two souls therefore, which are one,彼此的靈魂從此融為一體
Though I must go, endure not yet
雖然我要走,但未造成
A breach, but an expansion,我們感情的破裂,而只是讓它向外延展
Like gold to airy thinness beat
延展成一張薄薄的金箔
If they be two, they are two so,如果兩人無(wú)法融合,就讓我們變成這樣
As a stiff twin compasses are two
讓我們?nèi)鐖A規(guī)的兩腳
Thy soul, the fix’d foot, makes no show
你的靈魂是定腳,永遠(yuǎn)不會(huì)
To move, but doth, if the other do
移動(dòng),除非另一個(gè)腳也開(kāi)始移動(dòng)。
And though it in the centre sit,雖然它一直堅(jiān)守中心
Yet when the other far doth roam,可是當(dāng)另一方流浪天涯時(shí)
It leans, and hearkens after it,它就開(kāi)始側(cè)身追尋著它
And grows erect, as that comes home.
當(dāng)另一方歸家時(shí),它就馬上挺立
Such wilt thou be to me, who must
你對(duì)我就是這樣子,我的一生
Like th’ other foot, obliquely run
就像圓規(guī)的另一只腳,不停地轉(zhuǎn)跑
Thy firmness makes my circle just,你的堅(jiān)定才可以讓我畫的圓完美
And makes me end, where I begun.
我才可以回到我開(kāi)始的地方。
著名的英語(yǔ)詩(shī)歌9
My Love my life
At first glance I would have never known the value that lied within you,For such a tender age of sixteen you don’t often see the things in life that are so true.
But then as I got to know you my heart just began to melt,For these were not normal feelings—
this was more than I have ever felt.
As time went on through the years we finally became one as a team,But then things got hazy I felt as if I was living a dream.
A dream that had its ups and downs,There were some smiles and laughters as well as some frowns.
Going through life isn’t always easy,But having you by my side always seemed to please me.
Now you ask me on bended knee to be your lawfully wedded wife,And I look at you with honor for you are my love, my life.
So I will give you my hand in marriage as well as my heart and soul,You are the better half of me that makes me whole.
And as we drift off on our dream honeymoon to the
beautiful islands of Hawaii where the skies are so blue,I want you to know you are the greatest thing that has ever happened to me—
for you have made all my dreams come true.
我的愛(ài)
初次相識(shí)沒(méi)認(rèn)識(shí)到你的內(nèi)在價(jià)值,對(duì)于十六歲,如此年輕的你,很難理解生活的真諦。
但隨著我對(duì)你的逐漸了解,我的心開(kāi)始融化,這一切超出了一般的情感——
這是我從未有過(guò)的感覺(jué)。
物換星移,我們成為不可分割的一體,但是一切都是那么朦朧,宛如夢(mèng)境。
夢(mèng)有跌宕起伏,人有悲歡離合。
生活并非一帆風(fēng)順,有你相伴令我歡欣愜意。
現(xiàn)在你屈膝向我求婚,要我成為你的法定妻子,我無(wú)比榮幸地望著你,因?yàn)槟闶俏业膼?ài),我的全部生命。
婚禮上,我將攜君之手,將我的全部交付與你,你是我的一半,使我成為一個(gè)完整的.人。
夢(mèng)中的蜜月我們漂流到美麗的夏威夷,那里的天色湛藍(lán),我想要讓你知道,你是我的生命之最——
有了你使我的所有夢(mèng)想成真。
著名的英語(yǔ)詩(shī)歌10
Beside my ear, you give me your promise of life.
在我的耳邊,你許下一生一世的承諾。
Within my hair, you kept your warmth and your love.
在我的發(fā)際,你留下指尖暖暖的情意。
There is no ' forever ' in the world,世間本沒(méi)有天長(zhǎng)地久,only hope that your genteiness will stay longer.
只希望你的`溫柔能夠多做停留。
Only wish the time now, is wonderful and happy.
只要期盼現(xiàn)在的時(shí)光美麗而又幸福。
I love you, not for long, just one life time;
我愛(ài)你,不長(zhǎng),只一生一世;
I love you, not so deep, just till the bottom of the ocean.
我愛(ài)你,不深,只到海洋底。
I love you, I do not wish for any expencive gifts,我愛(ài)你,不求任何華麗的禮物,I only want your true love in return.
只要你以真情相待。
How long will our story last?
我們的故事會(huì)講多久?
How beautiful will our future be?
我們的未來(lái)會(huì)有多美?
Will our love forever be, or not?
我們的愛(ài)會(huì)否永遠(yuǎn)?
Before then I was innocent and carefree,曾經(jīng)天真的相信,I believed, that love could be forever and ever.
愛(ài)可以永遠(yuǎn),I do not know if the world now is still the same?
不知道現(xiàn)在是世界是否依然?
I only want to believe in one future in witch you will be with me...
只想相信一個(gè)有你的未來(lái)...
I only want to love someone with all my heart and all my mind...
只想全心全意的愛(ài)一個(gè)人...
I only want to love you... ...
只想愛(ài)你... ...
著名的英語(yǔ)詩(shī)歌11
愛(ài)情太短,遺忘太長(zhǎng)
Tonight I can write the saddest lines.
Write,for example,'the night is starry
and the stars are blue and shiver in the distance'.
The night wind revolves in the sky and sings.
Tonight I can write the saddest lines.
I loved her,and sometimes she loved me too.
Through nights like this one I held her in my arms.
I kissed her again and again under the endless sky.
She loved me,sometimes I loved her too.
How could one not have loved her great still eyes.
Tonight I can write the saddest lines.
To think that I do not have her.
To feel that I have lost her.
To hear the immense night,still more immense without her.
And the verse falls to the soul like dew to the pasture.
What does it matter that my love could not keep her,the night is starry and she is not with me.
This is all.
In the distance someone is singing.In the distance.
My soul is not satisfied that it has lost her.
My sight tries to find her as though to bring her closer.
My heart looks for her,and she is not with me.
The same night whitening the same trees.
We,of that time,are no longer the same.
I no longer love her,that's certain,but how I loved her.
My voice tried to find the wind to touch her hearing.
Another's.She will be another's.As she was before my kisses.
Her voice,her bright body.Her infinite eyes.
I no longer love her,that's certain,but maybe I love her.
Love is so short,forgetting is so long.
Because through nights like this one I held her in my arms
my soul is not satisfied that it has lost her.
Though this be the last pain that she makes me suffer
and these the last verses that I write for her.
今夜我可以寫
今夜我可以寫下最哀傷的詩(shī)句。
寫,譬如,“夜鑲滿群星,而星星遙遠(yuǎn)地發(fā)出藍(lán)光并且顫抖“。
夜風(fēng)在天空中回旋并低唱。
今夜我可以寫下最哀傷的詩(shī)句。
我愛(ài)她,而且有時(shí)她也愛(ài)我。
如同今晚的夜,我曾擁她入懷,在無(wú)盡的天空下一遍又一遍地吻她。
她愛(ài)我,有時(shí)我也愛(ài)她。
怎會(huì)不愛(ài)上她那沉靜的雙眼?
今夜我可以寫下最哀傷的詩(shī)句。
去想我并不擁用她,感覺(jué)我已失去她。
去聆聽(tīng)廣闊的夜,因沒(méi)有她而更加廣闊。
詩(shī)句墜入我的靈魂,如同露水落在牧草上。
我的愛(ài)若不能擁有她又會(huì)怎樣?
群星滿夜
而她不在我身邊。
這就是一切了。
遠(yuǎn)處有人在唱著歌。
那么遠(yuǎn)。
我的空虛因?yàn)闆](méi)有她。
我的目光搜尋她,想要把她拉近;
我的心尋找她
而她并沒(méi)有和我在一起。
相同的夜讓相同的樹木泛白。
彼時(shí),我們也不再相似如初。
我不再愛(ài)她,這是確定的,但我曾多愛(ài)她。
我的聲音試著循風(fēng)來(lái)?yè)崦穆?tīng)覺(jué)。
別人的
如同她曾接受的我的千吻,她的聲音,她潔白的.身體,她無(wú)盡的雙眼,她將會(huì)是別人的。
我不再愛(ài)她,這是確定的,但也許我還愛(ài)她。
愛(ài)情太短,遺忘太長(zhǎng)。
借著如同今晚的夜,我曾擁她入懷
我的靈魂因失去了她而失落。
這是她最后一次讓我承受的傷痛
而這些,便是我為她而寫的最后的詩(shī)句。
著名的英語(yǔ)詩(shī)歌12
LINES FOR WINTER
Tell yourself
as it gets cold and gray falls from the air
that you will go on
walking, hearing
the same tune no matter where
you find yourself --
inside the dome of dark
or under the cracking white
of the moons gaze in a valley of snow.
Tonight as it gets cold
tell yourself
what you know which is nothing
but the tune your bones play
as you keep going. And you will be able
for once to lie down under the small fire
of winter stars.
And if it happens that you cannot
go on or turn back and you find yourself
where you will be at the end,tell yourself
in that final flowing of cold through your limbs
that you love what you are
告訴你自己吧
當(dāng)天氣轉(zhuǎn)冷,灰暗從天而降
你將繼續(xù)
前行,聽(tīng)著
同樣的曲子,不必理會(huì)
在哪里找到你自己——
黑暗的穹隆里,或是雪谷中,月亮凝望的
咯茲作響的白色下。
今夜,當(dāng)天氣轉(zhuǎn)冷
告訴你自己吧
你所知的全屬虛無(wú)
只是當(dāng)你繼續(xù)趕路時(shí)
骨骼奏響的曲子。有朝一日
你終會(huì)躺下,在冬日之星
小小的火焰下。
如若那樣——你不能
前進(jìn)或是回頭,在即臨的.終點(diǎn)
你找到你自己,告訴你自己吧
在穿過(guò)你四肢的最后的寒流中,你愛(ài)你所是的一切。
著名的英語(yǔ)詩(shī)歌13
Angels are Always There天使永遠(yuǎn)在你身邊
Surrounding you are angels,They are there to guide your path,If weakness overcomes you,They'll give you strength if you will ask.
They are your protection
When life seems too hard to bear,And though you feel alone at times,The angels ... they are there.
Their faces may be hidden
And their voices you might not hear,But they are ALWAYS with you,Through your laughter or your tears.
They'll walk along beside you,They'll guide your steps along the way,They'll comfort you and hold you,Protect you night and day.
They'll hold to your hand tightly,They'll not ever let it go,And they'll gently lead you forward,Taking each step very slow.
For even as you slumber,They watch closely over you;
They are there beside you
In each and every thing you do.
When life is overwhelming,And your spirit has grown tired,Know they'll be there for you,To uplift and to inspire.
And when you're torn and lonely,And you see no hope ahead,Know that they will nourish you,Your spirit will be fed.
And if there comes a time in life
That your heart has been broken,Hear the words, "I'm here, my child,"
And know your angel has spoken.
For even in the darkest hour,When all of hope seems gone,They'll give you strength to live your life,And desire to go on.
And if your faith in Heaven,Should ever fade away,They'll help renew your spirit,And help you find your way.
Even though you're ever filled with doubt,About the life you live,Know that they are there to give you
All that they can give.
For you see, the Father sent them,Because to Him, you mean so much,That He sent them "just for you," my friend,And your life, they will touch.
They will always be here,They will "never" leave your side;
And upon their strength and guidance,You always may rely.
Take comfort in their guidance,Draw strength from up above,And know that their sweet presence,Is God's precious gift of love.
天使就在你的身邊
他們時(shí)刻為你引路
當(dāng)你被困難困擾時(shí)
他們會(huì)響應(yīng)你的呼救
他們時(shí)刻守護(hù)著你
當(dāng)你不堪生活得重負(fù)
當(dāng)你孤單你會(huì)想起誰(shuí)
天使會(huì)陪伴你的
你也許沒(méi)見(jiàn)過(guò)他們
也許沒(méi)聽(tīng)過(guò)他們的聲音
但他們永遠(yuǎn)守護(hù)著你
無(wú)論是你開(kāi)心還是哭泣的時(shí)候
他們跟隨著你
不讓你迷路
他們保護(hù)著你
不分白天和黑夜
他們緊緊的握著你的手
絕不放開(kāi)
他們溫柔的引領(lǐng)你前行
慢慢的一步一步的
就算是你睡著了
他們也會(huì)密切的注視著你
在你做的任何事情時(shí)
都有他們的身影
當(dāng)生活壓力巨大
而你精神疲勞
想想他們吧
你會(huì)身心舒暢
當(dāng)你因孤獨(dú)而哭泣
看不到前方的希望
想想他們吧
你會(huì)重新振奮
如果在生活中
你傷心了
你的天使會(huì)對(duì)你說(shuō)
我來(lái)了,我的.孩子
就算是在最惡劣的時(shí)候
所有的希望有熄滅了
他們依然會(huì)給你生活的力量
是希望留存
當(dāng)你的信仰
漸漸退去
他們會(huì)使你重拾信仰
不再迷茫
就算你徘徊失敗
在你的生命中
想想他們吧
他們會(huì)給你一切~
如你所見(jiàn)的,父親給了你太多
因?yàn)槟闶撬娜?/p>
他把一切給了你
他把你捧在心中
他們永遠(yuǎn)在那里
從不離開(kāi)
你永遠(yuǎn)可以依靠
他的引領(lǐng)
懷有感恩的心吧
感受愛(ài)的力量
感受他的愛(ài)心
這是上天最珍貴的賜予
著名的英語(yǔ)詩(shī)歌14
The Lost Mistress
by Robert Browning
All's over, then: does truth sound bitter
As one at first believes?
Hark, 'tis the sparrows' good-night twitter
About your cottage eaves!
And the leaf-buds on the vine are woolly,I noticed that, to-day;
One day more bursts them open fully
---You know the red turns grey.
To-morrow we meet the same then, dearest?
May I take your hand in mine?
Mere friends are we,---well, friends the merest
Keep much that I resign:
For each glance of the eye so bright and black,Though I keep with heart's endeavour,---
Your voice, when you wish the snowdrops back,Though it stay in my soul for ever!---
Yet I will but say what mere friends say,Or only a thought stronger;
I will hold your hand but as long as all may,Or so very little longer!
失去的戀人
羅伯特·勃朗寧
那么,一切都過(guò)去了。難道實(shí)情的滋味
真有預(yù)想的那么難咽?
聽(tīng),麻雀在你家村居的屋檐周圍
唧唧喳喳地道著晚安。
今天我發(fā)現(xiàn)葡萄藤上的芽苞
毛茸茸地,鼓了起來(lái);
再一天時(shí)光就會(huì)把嫩葉催開(kāi),瞧;
暗紅正浙漸轉(zhuǎn)為灰白。
最親愛(ài)的。明天我們能否照樣相遇?
我能否仍舊握住你的手?
“僅僅是朋友,”好吧,我失去的許多東西,最一般的朋友倒還能保留:
你烏黑澄澈的眼睛每一次閃爍
我都永遠(yuǎn)銘刻在心;
我心底也永遠(yuǎn)保留著你說(shuō)
“愿白雪花回來(lái)”的`聲音!
但是,我將只說(shuō)一般朋友的語(yǔ)言,或許再稍微強(qiáng)烈一絲;
我握你的手,將只握禮節(jié)允許的時(shí)間
或許再稍微長(zhǎng)一霎時(shí)!
著名的英語(yǔ)詩(shī)歌15
Oh, Captain! My Captain!
---By Walt Whitman
Captain! my Captain! our fearful trip is done,The ship has weather'd every rack, the prize we sought is worn,The port is near, the bells I hear, the people all exulting,While follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring;
But O heart! heart! heart!
O the bleeding drops of red!
Where on the deck my Captain lies,Fallen cold and dead.
O Captain! my Captain! rise up and hear the bells;
Rise up--for you the flag is flung--for you the bugle trills,For you bouquets and ribbon'd wreaths--for you the shores crowding,For you they call, the swaying mass, their eager faces turning;
Here, Captain! dear father!
This arm beneath your head;
It is some dream that on the deck
You've fallen cold and dead.
My Captain does not answer, his lips are pale and still,My father does not feel my arm, he has no pulse or will;
The ship is anchor'd safe and sound, its voyage closed and done;
From fearful trip the victor ship comes in with object won;
Exult, O Shores! and ring, O bell!
But I, with mournful tread,Walk the deck my Captain lies,Fallen cold and dead.
中文譯文:
船長(zhǎng)!我的船長(zhǎng)!
瓦爾特惠特曼
啊,船長(zhǎng)!我的船長(zhǎng)!可怕的航程已完成;
這船歷盡風(fēng)險(xiǎn),企求的目標(biāo)已達(dá)成。
港口在望,鐘聲響,人們?cè)跉g欣。
千萬(wàn)雙眼睛注視著船----平穩(wěn),勇敢,堅(jiān)定。
但是痛心啊!痛心!痛心!
瞧一滴滴鮮紅的血!
甲板上躺著我的`船長(zhǎng),他到下去,冰冷,永別。
啊,船長(zhǎng)!我的船長(zhǎng)!起來(lái)吧,傾聽(tīng)鐘聲;
起來(lái)吧,號(hào)角為您長(zhǎng)鳴,旌旗為您高懸;
迎著您,多少花束花圈----候著您,千萬(wàn)人蜂擁岸邊;
他們向您高呼,擁來(lái)擠去,仰起殷切的臉;
啊,船長(zhǎng)!親愛(ài)的父親!
我的手臂托著您的頭!
莫非是一場(chǎng)夢(mèng):在甲板上
您到下去,冰冷,永別。
我的船長(zhǎng)不作聲,嘴唇慘白,毫不動(dòng)彈;
我的父親沒(méi)感到我的手臂,沒(méi)有脈搏,沒(méi)有遺言;
船舶拋錨停下,平安抵達(dá);航程終了;
歷經(jīng)艱險(xiǎn)返航,奪得勝利目標(biāo)。
啊,岸上鐘聲齊鳴,啊,人們一片歡騰!
但是,我在甲板上,在船長(zhǎng)身旁,心悲切,步履沉重:
因?yàn)樗瓜氯ィ,永別。
【著名的英語(yǔ)詩(shī)歌】相關(guān)文章:
著名英語(yǔ)詩(shī)歌03-28
著名的英語(yǔ)詩(shī)歌05-20
[推薦]著名的英語(yǔ)詩(shī)歌05-22
著名詩(shī)歌大全07-27
著名的現(xiàn)當(dāng)代詩(shī)歌06-10
關(guān)于青春的著名詩(shī)歌04-21