- 相關(guān)推薦
《陳萬年教子》閱讀答案及原文翻譯
在現(xiàn)實(shí)的學(xué)習(xí)、工作中,我們都要用到閱讀答案,借助閱讀答案我們可以檢查自己的得與失,分析原因及時(shí)總結(jié)。那么問題來了,一份好的閱讀答案是什么樣的呢?下面是小編為大家整理的《陳萬年教子》閱讀答案及原文翻譯,歡迎閱讀與收藏。
陳萬年教子
陳萬年乃朝中重臣也,嘗病,召子陳咸戒于床下,語至三更,咸睡,頭觸屏風(fēng)。萬年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不聽吾言,何也?”咸叩頭謝曰:“具曉所言,大要教咸諂也。”萬年乃不復(fù)言。
譯文
陳萬年是朝廷中顯赫的大官,(陳萬年)曾經(jīng)病了,叫來兒子陳咸告誡他(并讓他),跪在床前,說到半夜,陳咸打了瞌睡,頭碰到了屏風(fēng)。陳萬年很生氣,想要拿棍子打他,說:“(我作為)父親教育你,你反而打瞌睡,不聽我的話,為什么(這樣做)?”陳咸(趕忙跪下)叩頭認(rèn)錯(cuò)說:“我完全明白您所說的話,主要的意思是教我拍馬屁罷了!”陳萬年沒有再說話。
閱讀訓(xùn)練
1、 解釋:(1)乃: ;(2)戒: ;(3)語: ;(4)之: ;(5)曰 ;(6)具:
2、 翻譯:(1)不聽吾言,何也?(2)萬年乃不敢復(fù)言。
3、“萬年乃不敢復(fù)言。”的原因是什么?
閱讀訓(xùn)練
1、 解釋:(1)是;(2)同:“誡”,訓(xùn)誡;(3)說話;(4)指代子咸;(5)說;(6)都,全部
2、 翻譯:(1)(你)不聽我的話,這是為什么?(2)陳萬年于是就不敢再說話。
3、“萬年乃不敢復(fù)言!钡脑蚴且?yàn)閮鹤咏掖┝怂谋氨尚睦怼?/p>
①問:“萬年乃不敢復(fù)言”的原因是? 答:因?yàn)閮鹤诱f出了他的心里話(卑鄙心理)。/答:因?yàn)閮鹤咏衣读岁惾f年的虛偽,讓他啞口無言。/答:萬乃不復(fù)言是因?yàn)閮鹤咏掖┝怂谋氨尚睦怼?/p>
、趩枺骸澳阏J(rèn)為陳萬年的做法對(duì)嗎? 答:不對(duì)。因?yàn)榻袃号搨危菫樗麄冏隽藟陌駱,如果陳咸不揭發(fā)他反而接受了,就會(huì)多一個(gè)地位顯赫、但卻走歪道的官。這種人多了,會(huì)影響社會(huì)。
注釋
1、嘗:曾經(jīng)。
2、戒:同“誡”,告誡。
3、語:談?wù),說話。
4、睡:打瞌睡。
5、欲:想要。
6、杖:名詞用作動(dòng)詞,用棍子打。
7、之:代詞,指代陳咸。
8、曰:說。
9、乃公:你的父親。乃:你。
10、謝:道歉,認(rèn)錯(cuò)。
11、具,都。
12、曉:明白。
13、大要:主要。
14、諂(chǎn),諂媚,奉承。拍馬屁。
15、乃:是。
16、復(fù):再。
17、言:話。
18、顯:顯赫。
19、汝反睡:反而。
翻譯
①欲杖之。
陳萬年想要用棍子打陳咸。
、谙踢殿^謝。
陳咸趕忙跪下叩頭道歉。
③具曉所言。
您說的話(的意思)我都知道。
④乃公教戒汝,汝反睡,不聽吾言,何也?
我作為父親教育你,你反而打瞌睡,不聽我的話,這是什么道理?
⑤大要教咸諂。
您主要的意思是教我奉承拍馬。
啟發(fā)與借鑒
1、父母是孩子的第一任老師,父母的一言一行都會(huì)在孩子身上印下深深的烙印,所以說,作為父母千萬要做一個(gè)合格“產(chǎn)品”、但是也有教孩子走歪道的父母,文中陳萬年就是其中一個(gè)。“子不教,父之過。”父親如果不給生養(yǎng)子女良好的教育,這就是做父親的過錯(cuò)。陳萬年喜好結(jié)交權(quán)勢(shì),對(duì)他們卑躬屈膝,文中內(nèi)容對(duì)他極具諷刺之意。
2、不要光阿諛奉承與聽信讒言。
3、父母不要為兒女做壞的榜樣。
4、兒子揭露了陳萬年內(nèi)心的虛偽。
5、世上竟然有父親教兒子拍馬奉承的!陳萬年就是這種反面的角色。
作者簡(jiǎn)介
班固(公元32年~公元92年),東漢歷史學(xué)家班彪之子,班超之兄,字孟堅(jiān),扶風(fēng)安陵人(今陜西咸陽)。生于東漢光武帝建武八年,卒于東漢和帝永元四年,年六十一歲。班固自幼聰敏,“九歲能屬文,誦詩(shī)賦”,成年后博覽群書,“九流百家之言,無不窮究”。著有《白虎通德論》六卷,《漢書》一百二十卷,《集》十七卷 。 由于《史記》只寫到漢武帝的太初年間,因此,當(dāng)時(shí)有不少人為其編寫續(xù)篇。據(jù)《史通·正義》記載,寫過《史記》續(xù)篇的人就有劉向、劉歆、馮商、揚(yáng)雄等十多人,書名仍稱《史記》。班固的父親班彪(公元3年~公元54年)對(duì)這些續(xù)篇感到很不滿意,遂“采其舊事,旁貫異聞”為《史記》“作《后傳》六十五篇”。班彪死后,年僅22歲的班固,動(dòng)手整理父親的遺稿,決心繼承父業(yè),完成這部接續(xù)巨作。 不料,工作開始幾年,有人上書漢明帝,告發(fā)班固“私作國(guó)史”。班固被捕入獄,書稿也被全部查抄。他的弟弟班超上書漢明帝說明班固修《漢書》的目的是頌揚(yáng)漢德,讓后人了解歷史,從中獲取教訓(xùn),并無毀謗朝廷之意。
后來無罪開釋,漢明帝更給了班家一些錢財(cái),幫助他們寫下去。 漢明帝頗賞識(shí)班固的才能,召為蘭臺(tái)令史,秩俸為二千石,后轉(zhuǎn)遷為郎。當(dāng)時(shí)蘭臺(tái)令史傅毅是他的同事,二人皆以文聞名,班固與弟班超書曰:“武仲以能屬文,為蘭臺(tái)令史,下筆不能自休。”此即“文人相輕”的典故。班固又奉詔完成其父所著書。 漢和帝永元元年(公元89年),竇憲率兵伐匈奴,班固隨其出征,任中護(hù)軍,行中郎將事,大破匈奴后,勒石燕然山的銘文,即出自班固手筆。 班固“不教學(xué)諸子,諸子多不遵法度”,洛陽令種競(jìng)被班固的家奴醉罵,懷恨未忘。漢和帝永元四年竇憲失勢(shì)自殺,班固受牽連而被免官職,種競(jìng)利用竇憲事敗之機(jī),逮捕班固,日加笞辱。班固死在獄中,年六十一歲。此時(shí)所著《漢書》,八“表”及“天文志”均未完成。 班固著《漢書》未完成而卒,漢和帝命其妹班昭就東觀藏書閣所存資料,續(xù)寫班固遺作,然尚未完畢,班昭便卒。同郡的馬續(xù)是班昭的門生,博覽古今,漢和帝召其補(bǔ)成七“表”及“天文志”。 此外,班固也是東漢時(shí)期最著名的辭賦家之一,著有《兩都賦》、《答賓戲》、《幽通賦》等。
【《陳萬年教子》閱讀答案及原文翻譯】相關(guān)文章:
《陳萬年教子》原文及翻譯10-27
《陳諫議教子》原文及翻譯06-07
陳萬年教子原文及譯文06-20
陳萬年教子原文及賞析08-22
陳萬年教子文言文翻譯10-26
《包拯》原文翻譯及閱讀答案10-08
愛蓮說原文翻譯及閱讀答案09-09
陳軫閱讀理解答案翻譯03-09
《太史公自序》閱讀答案及原文翻譯10-09
《去宥》閱讀答案及原文翻譯01-06