- 相關(guān)推薦
《新唐書·列傳第二十四》節(jié)選閱讀試題及答案
李大亮,京兆涇陽(yáng)人。有文武才略,性忠謹(jǐn),外若不能言,而內(nèi)剛烈。隋末,署龐玉行軍兵曹。李密寇東都,玉戰(zhàn)敗,大亮被禽。賊將張弼異之,就執(zhí)百余人皆死,獨(dú)釋大亮,引與語(yǔ)。遂定交。
高祖入關(guān),走亮自歸,授土門令。方歲饑,境多盜賊。大亮招亡散,撫貧瘠,賣所乘馬,稍稍資業(yè)之,勸墾田,歲大熱。間出擊盜,所至輒平。貞觀初,出涼州都督。時(shí)突厥亡,帝進(jìn)欲懷四夷,諸部降者,人賜袍一領(lǐng)、帛五匹,首領(lǐng)拜將軍、中郎將,列五品者贏百員。又置降胡河南。詔火亮為西北道安撫大使,使以綏大度設(shè)、拓設(shè)、泥熟特勒及七姓種落之未附者,峙糧磧口賑其饑。大亮上言:“臣聞?dòng)椷h(yuǎn)者必自近。中國(guó),天下本根,四夷猶枝葉也。殘本根,厚枝葉,而曰求安,未之有也。臣以為諸藩請(qǐng)附者,宜羈縻受之,使居塞外,畏威懷德,永為籓臣。河西積困夷狄,州縣蕭條,加因隋亂,殘耗已甚。臣愚愿停招慰,省勞役,使邊人得就農(nóng)畮,此中國(guó)利也!钡奂{其計(jì)。八年,為劍南道巡省大使。會(huì)討吐谷渾,為河?xùn)|道行軍總管,與李靖俱出北道,與虜遇蜀渾山,太戰(zhàn),破之,俘其名王,獲雜畜數(shù)萬(wàn)。拜右衛(wèi)大將軍。
晉王為皇太子,帝詔大亮兼右衛(wèi)率,又兼工部尚書,身三職,宿衛(wèi)兩宮。每番直,常假寐。帝勞曰:“公在,我得酣臥。”嘗以張弼脫其死,及貴,念有以報(bào)之。時(shí)弼為將作丞,匿不見(jiàn),大亮求之不能得。一日,識(shí)諸涂,持弼泣,悉推家財(cái)與之,弼拒不受。乃言于帝曰:“臣及事陛下,張弼力也,愿悉臣官爵授之。”帝為遷弼中郎將、代州都督。世皆賢大亮能報(bào),而多弼不自伐也。十八年,卒,年五十九。將斂,家無(wú)珠玉為含。惟貯米五斛、布三十端。帝哭為慟,謚曰懿,陪葬昭陵。
(節(jié)選自《新唐書·列傳第二十四》)
注:古代喪葬之禮俗:以米及具填死者口中,謂之“含飯”。天子、貴族可含珠玉等。
4.下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.勸墾田,歲大熟 勸:鼓勵(lì)
B.臣聞?dòng)椷h(yuǎn)者必自近 綏:占領(lǐng)
C.臣愚愿停招慰,省勞役 。簻p輕
D.而多弼不自伐也 伐:夸耀
5.以下各句中,全都表現(xiàn)李大亮“文武才略”的一組是(3分)
、匍g出擊盜,所至輒平 ②臣聞?dòng)椷h(yuǎn)者必自近 ③為劍南道巡省大使
、苊糠,常假寐 ⑤與虜遇蜀渾山,大戰(zhàn),破之⑥家無(wú)珠玉為含
A.②④⑤ B.②③⑥ C.①②⑤ D.①③④
6.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是(3丹)
A.大亮有文武才略。他曾上書皇上停下安撫未歸附的部族的工作,使邊地的百姓能從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn),皇上接受了他的建議。
B.大亮忠心奉主。每次輪到他值班,只是坐著打盹,太宗慰勞他時(shí)說(shuō):“有你在,我能睡個(gè)安穩(wěn)覺(jué)!
C.大亮知恩圖報(bào)。顯貴時(shí),總想著如何報(bào)答曾免他一死的張弼,甚至想把自已的官職爵位全讓給張弼,受到皇上的稱贊。
D.大亮為官清廉。去世后,為他穿衣入棺時(shí),家里拿不出珠玉給他含在嘴里,太宗因此悲痛大哭。
7.把文中畫橫線句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
(1)賊將張弼異之,就執(zhí)百余人皆死,獨(dú)釋大亮,引與語(yǔ)。(5分)
(2)一日,識(shí)諸涂(一)文言文閱讀(19分)
4.B 5.C 6.C
7、(1)(5分)譯文:叛將張弼認(rèn)為他與眾不同,被抓的一百多人都被殺了,唯獨(dú)釋放了大亮,請(qǐng)進(jìn)府里與他交談。(“異之”1分;“就執(zhí)”1分;“引”1分。大意2分)
(2)(5分)譯文:有一天,大亮在路上認(rèn)出了張弼,就拉著張弼哭起來(lái)。把自家的財(cái)產(chǎn)全都推讓給張弼,張弼拒不接受(“諸”1分;“涂”1分;“持”1分。大意2分),持弼泣,悉推家財(cái)與之,弼拒不受。(5分)
【《新唐書·列傳第二十四》節(jié)選閱讀試題及答案】相關(guān)文章:
《新唐書·魏征列傳》的原文譯文及閱讀答案04-23
《新唐書列傳第四十一》閱讀及答案07-05
《新唐書·列傳第三十》閱讀答案及原文譯文08-16
《新唐書》閱讀及答案07-05
節(jié)選自《史記·商君列傳》閱讀答案原文及翻譯06-05
《晉書列傳十四鄭袤 》閱讀答案及原文翻譯04-26