晉書陶潛傳閱讀訓(xùn)練試題及參考答案
陶潛字元亮,大司馬侃之曾孫也。祖茂,武昌太守。潛少懷高尚,博學(xué)善屬文,穎脫不羈,任真自得,為鄉(xiāng)鄰之所貴。嘗著《五柳先生傳》以自況。
以親老家貧,起為州祭酒,不堪吏職,少日自解歸。州召主簿,不就,躬耕自資,遂抱羸疾。復(fù)為鎮(zhèn)軍、建威參軍,謂親朋曰:“聊欲弦歌,以為三徑之資可乎?”執(zhí)事者聞之,以為彭澤令。在縣,公田悉令種秫谷①,曰“令吾常醉于酒足矣”。妻子固請種粳,乃使一頃五十畝種秫,五十畝種粳。素簡貴,不私事上官?で捕洁]至縣,吏白應(yīng)束帶見之,潛嘆曰:“吾不能為五斗米折腰,拳拳事鄉(xiāng)里小人邪!”義熙二年,解印去縣,乃賦《歸去來》。頃之,征著作郎,不就。
既絕州郡覲謁,其鄉(xiāng)親張野及周旋人羊松齡、寵遵等或有酒要之,或要之共至酒坐,雖不識主人,亦欣然無忤,酣醉便反。未嘗有所造詣,所之唯至田舍及廬山游觀而已。
其親朋好事,或載酒肴而往,潛亦無所辭焉。每一醉,則大適融然。又不營生業(yè),家務(wù)悉委之兒仆。未嘗有慍喜之色,惟遏酒則飲,時或無酒,亦雅詠不輟。嘗言夏月虛閑,高臥北窗之下,清風(fēng)颯至,自謂羲皇上人。性不解音,而畜素琴一張,弦徽不具。每朋酒之會,則撫而和之,曰:“但識琴中趣,何勞弦上聲!”以宋元嘉中卒,時年六十三,所有文集并行于世。
注釋:①秫谷,可釀酒。
1.選出對加點字解釋有誤的一項(3分) ( )
A.州郡覲謁 覲:拜見 B.亦欣然無忤,酣醉便反 反:通“返”
C.博學(xué)善屬文 屬:通“囑” D.嘗著《五柳先生傳》以自況 況:比
2.對加點詞語解釋正確的一項(3分) ( )
以親老家貧,起為州祭酒 以宋元嘉中卒,時年六十三
其鄉(xiāng)親張野及周旋人羊松齡、寵遵等或有酒要之 頃之,征著作郎,不就。
A.兩個“以”相同,兩個“之”不同 B.兩個“以”不同,兩個“之”相同
C.兩個“以”相同,兩個“之”也相同 D.兩個“以”不同,兩個“之”也不同
3.下邊六句話分別編為四組,全都表現(xiàn)陶潛“任真自得”的一組是(3分) ( )
、僭诳h,公田悉令種秫谷 ②征著作郎,不就
③時或無酒,亦雅詠不輟 ④躬耕自資,遂抱贏疾
⑤又不營生業(yè),家務(wù)悉委之兒仆 ⑥以親老家貧,起為州祭酒
A.①②⑤⑥ B.①③④⑤ C.②③④⑥ D.①②③⑤
4.下列對原文的敘述和分析不正確的一項是(3分) ( )
。粒諟Y明深諳音樂,他自己備有一張琴,每逢朋友在一起喝酒,就撫琴作樂。
。拢諟Y明年少心懷高尚,博學(xué)多才,性情率真,鄉(xiāng)里人都十分看重他。
C.陶淵明被任用為州祭酒,他不能忍受官吏這個職務(wù),沒幾天就自己回家了。
D.文中“高臥北窗之下,清風(fēng)颯至,自謂羲皇上”句與我們學(xué)過的“采菊東籬下,悠然見南山”句,都表現(xiàn)了陶淵明悠閑自得陶醉于自然的情態(tài)。
5.翻譯下面句子 (10分)
(1)素簡貴,不私事上官。(3分)
(2)未嘗有所造詣,所之唯至田舍及廬山游觀而已。(4分)
。3)每一醉,則大適融然。(3分)
答案
1、C (屬:撰著)
2、D (以,因為/在 之,代詞/助詞)
3、D ④說明漬貧病弱⑥說明為謀生而做官
4、A(陶淵明不懂樂韻)
5、(1) 一向簡慢(輕忽怠慢)貴人,不私下巴結(jié)上司。(重點譯“簡貴” 1分、“私事”1分,句意1分)
(2)不曾到過(游歷〉別的地方,只是去一些田間家舍和廬山游玩罷了。 (“嘗”“造詣” “所”〉
(3)毎喝醉一次,就感覺很舒適。
參考譯文:
陶潛(陶淵明),字元亮,是大司馬陶侃的曾孫。祖父陶茂,曾任武昌太守。他少年時心懷高尚,知識淵博善于做文章,灑脫大方不拘謹(jǐn),自得于真性情,被鄉(xiāng)里鄰居所看重。曾經(jīng)作《五柳先生傳》來形容自己。
因為他親人年邁家里貧窮,被任用為州祭酒。他不等忍受官吏這個職務(wù),沒幾天就自己回家了。州里聘用他為主簿,不去,自己種田來養(yǎng)活自己,于是得了瘦弱的病。又做鎮(zhèn)軍、建威參軍,對親朋說:“想做個文官,來掙些補(bǔ)貼家用的錢(意譯)!惫苓@些事的`人聽說了,任用他為彭澤令。在縣里,公田全部被陶潛命令用于種秫谷(可釀酒),他說:“讓我一直醉酒就夠了。”妻子和孩子堅持請求種粳米。他于是命令 一頃五十畝種秫,五十畝種粳米。向來簡慢貴人,不私下巴結(jié)長官?だ锱汕捕洁]到他的縣,他的下屬說應(yīng)該束上帶子(穿正裝)見督郵,陶潛嘆息說:“我不能為五斗米(這些俸祿)彎腰(喪失尊嚴(yán)),小心謹(jǐn)慎的為鄉(xiāng)下的小人做事啊!”義熙二年,將印綬交還離開了彭澤縣,于是作了《歸去來》。
沒過多少時間,征陶潛去官府里做官,他沒有去。后來他謝絕了所有州郡官的拜見。陶潛的鄉(xiāng)親張野及周旋人羊松齡,寵遵等人有時備了酒邀請他,有時邀請?zhí)諠撘黄鸷染谱。雖然不認(rèn)識主人,他也很高興絲毫沒有生氣的樣子,喝得暢快淋漓后就回家。不曾到過(游歷)別的地方,只是去一些田間家舍和廬山游玩罷了。
他的親朋好友,有時帶著酒菜前往陶潛住處,他也從不推辭不喝,每喝醉一次,就感覺很舒適。他不經(jīng)營生意,家務(wù)事都委托給兒子仆人。從沒有生氣的時候。只是每次逢酒必喝,即使有時不喝酒,也不停止寫詩詠嘆。他曾經(jīng)說,在夏天的月夜,得空閑時,高臥在北窗之下,清風(fēng)突然撲面而來,感覺自己象羲皇。陶潛不懂音樂,但卻備有一張琴,琴沒有五音,每逢朋友在一起喝酒,就撫琴和著琴音說:"只要懂得琴中的真意所在,何必要勞煩音樂。" 陶潛宋元嘉年中去世,享年23,所有文集流傳于人世。
【晉書陶潛傳閱讀訓(xùn)練試題及參考答案】相關(guān)文章:
《晉書·陶潛傳》原文及翻譯04-14
《晉書·陶潛傳》原文及譯文06-19
晉書陶潛傳原文及翻譯03-19
《晉書·陶潛傳》原文以及翻譯04-08
《晉書·郭璞傳》閱讀訓(xùn)練附譯文06-12