《翁公平寇記》閱讀答案及翻譯參考
嘉靖三十九年六月,忽有賊迤邐從西北來,大舉襲入潮陽①,自號(hào)為兵。是時(shí)邑?zé)o長(zhǎng)史久,潮州府通判翁公夢(mèng)鯉適備倭而督兵行縣,與守備陳學(xué)翦、指揮亦孔昭俱。賊初不知公之在內(nèi)也,乃夜縋城上,鼓噪而入。時(shí)守者皆偃甲臥,賊眾兩千人號(hào)萬人猝至,出其不意,驚起,莫知所為,多奔走投城下。賊因環(huán)嘯城上,城中聞之大恐,以為倭寇入也。于是公即勒兵戒嚴(yán),而自騎往見賊,問賊何來狀,賊中相顧愕然,竊驚怪之。顧賊業(yè)已入城,即不下。公乃部署吏士分布諸要路,而調(diào)守備軍于郊。賊亦分隊(duì)焚燒邊城廬舍,城中愈益恐,咸奔依公所,男女以萬計(jì)。公為感泣,露禱:“愿身先士卒,受矢石,為百姓請(qǐng)命!备咐蠠o不流涕。
時(shí)有上書者,倡發(fā)帑金懸賞壯士以御賊,公從其計(jì)。于是調(diào)諸路援兵,兵自遠(yuǎn)近至者蓋數(shù)千人。得所捕者,公輒手?jǐn)刂葬,賊氣遂沮。而邑人劉應(yīng)望等皆以諸生起兵屬公,城中軍威大振,斬首二十三級(jí),捕虜一十三人。會(huì)天大雨,賊兵愈益潰亂,自相蹂踏。而守備、指揮等軍,復(fù)進(jìn)攻西南路,與公兵合,因夾擊之,斬首一十五級(jí),捕虜二十三人,獲偽倭首一人,奪回虜中男女二十人。于是賊自度力不支,因北退保城隅,進(jìn)退無路。而城外四面皆我兵,往往奮喊邀戰(zhàn),從雉堞②中掩擊之,矢石入城中如雨,所擊殺又?jǐn)?shù)十人。賊人大敗窘甚,我兵猶殊死戰(zhàn)。相持至暮,有逾城遁者,城外兵多竊伏道旁,伺賊出則坑殺于城壕中,后者莫敢出。賊乃蒲伏號(hào)泣求生,愿以殘?zhí)斖恕3侵懈咐弦嘁詾檠,公因傳令,北開城門放逐之。賊投戈袖手裹瘡馳,從間道去。于是城中案堵如故,公因撫其眾而還。
初公既用父老言四召壯士士無不望風(fēng)響應(yīng)者其臨陣授策無大小皆推誠(chéng)與之以故人亦樂為之用而得其死力其搴旗獲級(jí)之賞未嘗逾時(shí)也至士有殺傷死者親為醫(yī)藥臨視之聞?wù)邿o不嘆息泣下。其感人如此。
【注】①潮陽:今廣東潮陽一帶,時(shí)屬潮州府。② 雉堞(zhì dié):城墻頂部的齒形矮墻。
5.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是( )
A.于是公即勒兵戒嚴(yán) 勒:統(tǒng)率
B.顧賊業(yè)已入城 顧:回頭看
C.公輒手?jǐn)刂葬?徇:巡行示眾
D.公因撫其眾而還 撫:撫慰
6.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法都相同的一組是( )
A.賊初不知公之在內(nèi)也 城中聞之大恐
B.倡發(fā)帑金懸賞壯士以御賊 公輒手?jǐn)刂葬?/p>
C.賊因環(huán)嘯城上 因夾擊之
D.適備倭而督兵行縣 鼓噪而入
7.下列語句編為四組,表明平寇取得勝利的原因的一組是( )
、倌艘箍P城上 ②倡發(fā)帑金懸賞壯士以御賊
③復(fù)進(jìn)攻西南路 ④因北退保城隅
、輳娘糗χ醒趽糁 ⑥我兵猶殊死戰(zhàn)
A.①③⑥ B. ②④⑤ C. ①②④ D. ③⑤⑥
8.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是( )
A.大規(guī)模襲入潮陽的賊人不知通判翁公在城內(nèi),在夜里用繩子攀往城頂,進(jìn)入縣城。
B.翁公獨(dú)自騎馬往見賊人,探聽虛實(shí),反而使賊人既驚且怪。
C.在守備、指揮率領(lǐng)的軍隊(duì)與翁公帶領(lǐng)的士兵共同夾擊下,終于捕獲倭寇首領(lǐng)一名,且解救被抓男女二十人。
D.走投無路的賊人號(hào)泣著請(qǐng)求放他們一條生路,而城中父老也替賊人說情,于是翁公傳令打開城門放行。
9.?dāng)嗑浜头g。(10分)
。1)用斜線“/”給文末一段畫浪線的文字?jǐn)嗑。?分)
初公既用父老言四召壯士士無不望風(fēng)響應(yīng)者其臨陣授策無大小皆推誠(chéng)與之以故人亦樂為之用而得其死力其搴旗獲級(jí)之賞未嘗逾時(shí)也至士有殺傷死者親為醫(yī)藥臨視之聞?wù)邿o不嘆息泣下。
。2)翻譯下面的句子。(6分)
、俪銎洳灰,驚起,莫知所為,多奔走投城下。
、诔峭獗喔`伏道旁,伺賊出則坑殺于城壕中。
參考答案
5.B(顧:顧慮,考慮)
語境
顧 賊業(yè)已 入 城
翻譯
。ㄎ坦╊檻]賊人已經(jīng)進(jìn)入城中
6.C(A.取消句子獨(dú)立性/代詞,指代前面情形;B.連詞,表目的/連詞,表遞進(jìn);C.俱為介詞,“趁機(jī)”;D.承接連詞/修飾連詞,均可不譯)
7.D(①④項(xiàng)寫賊人行為)
8.C
選項(xiàng)
C.……,終于捕獲倭寇首領(lǐng)一名,……
解說:對(duì)應(yīng)信息在第2段中間:
“倭寇首領(lǐng)”錯(cuò),原文是“偽倭首”。
原文
……捕虜二十三人,獲偽倭首一人,奪回虜中男女二十人。
9.(1)初/公既用父老言/四召壯士/士無不望風(fēng)響應(yīng)者/其臨陣授策/無大小皆推誠(chéng)與之/以故人亦樂為之用/而得其死力/其搴旗獲級(jí)之賞/未嘗逾時(shí)也/至士有殺傷死者/親為醫(yī)藥臨視之/聞?wù)邿o不嘆息泣下。(每錯(cuò)漏3處扣1分,扣完為止)
。2)①采分點(diǎn):補(bǔ)出省略的主語“城頂守軍”;走:跑;“走投城下”是“于城下走投”的省略和倒裝句式,各1分。
翻譯
。ㄙ\人)行動(dòng)出乎守軍的意料,(城頂守軍)被驚醒,卻不知怎么辦,大多(向)城下奔跑。
、诓煞贮c(diǎn):竊:偷偷地;補(bǔ)出省略的介詞“于”;伺: 等候,各1分。
翻譯
城外士兵多偷偷地埋伏在路旁,等候賊人出來就(把他們)活埋在城壕中。
【參考譯文】
嘉靖三十九年六月,忽然有賊人曲折連綿從西北方向而來,大規(guī)模偷襲進(jìn)入潮陽縣城,且自稱是士兵。當(dāng)時(shí)縣里長(zhǎng)時(shí)間沒有長(zhǎng)史,潮州府通判翁夢(mèng)鯉恰逢為防備倭寇而監(jiān)督軍事巡視到潮陽縣,跟縣城守備陳學(xué)翦、指揮亦孔昭在一起。賊人最初不知翁公在縣內(nèi),于是在夜里用繩子攀往城頂,大呼小叫著進(jìn)入縣城。當(dāng)時(shí)守衛(wèi)的士兵都偃甲而臥,賊人兩千人號(hào)稱萬人驟然到來,(賊人)行動(dòng)出乎守軍的意料,(城頂守軍)被驚醒,卻不知怎么辦,大多向城下奔跑。賊人趁機(jī)繞城呼叫,城里人聽了這件事很是害怕,認(rèn)為倭寇攻入城內(nèi)了。于是翁公馬上統(tǒng)率軍隊(duì)戒嚴(yán),而自己騎馬過去會(huì)見賊人,問賊人從哪里來之類,賊人相顧愕然,內(nèi)心既驚又怪。翁公顧慮賊人已經(jīng)進(jìn)入城中,短時(shí)間內(nèi)恐怕攻打不下。翁公于是部署守城官兵分布各主要路口,再調(diào)動(dòng)守備軍于城郊。賊人也分隊(duì)焚燒城邊民宅,城中百姓更加恐慌,都奔走投靠翁公所在地方,人數(shù)以萬計(jì)。翁公被感動(dòng),在露天祈禱:“愿身先士卒,接受箭石,替百姓請(qǐng)命。”鄉(xiāng)親父老聽到這件事沒有不流淚的。
當(dāng)時(shí)有人上書,倡議拿出公家錢銀懸賞壯士來抵御賊人,翁公采納這條計(jì)謀。于是調(diào)動(dòng)諸路援兵,援兵從遠(yuǎn)近地方來的大約有幾千人。賊人有被抓到的,翁公就親自斬首并且游行示眾,賊人氣勢(shì)于是大泄。而城里人劉應(yīng)望等帶領(lǐng)諸生員起兵由翁公調(diào)遣,城中軍威大振,斬首二十三級(jí),虜賊十三人。恰逢天又大雨,賊兵更加散亂,自相踩踏。而守備、指揮帶領(lǐng)的軍隊(duì),又進(jìn)攻西南路,跟翁公士兵匯合,趁機(jī)夾擊,斬首一十五級(jí),捕虜二十三人,并捕獲一名慌稱是倭寇首領(lǐng)的`賊人,救回被抓男女二十人。于是賊人自己估計(jì)力量不足,往北退守在城墻一角,進(jìn)退無路。而城外四面皆是我兵,到處大聲喊叫邀戰(zhàn),借著雉堞的掩護(hù)攻擊,矢石射入城中有如雨下,又擊殺幾十人。賊人大敗,境況非常窘迫,我方士兵猶拼死作戰(zhàn)。相持至日暮,有的賊人逾越城墻逃走,城外士兵多偷偷地埋伏(在)路旁,等候賊人出來就把他們活埋在城壕中,后面的人再也不敢出來。賊人于是趴在地上哭泣請(qǐng)求放一條生路,愿意將剩下來的人全部撤退。城中父老也替賊人說情,翁公趁機(jī)傳令,北開城門放走賊人,逐出城外。賊人立刻放下武器空手而奔,有的還包扎著傷口,從小路離開潮陽。于是城中安居如初,翁公就撫慰民眾后回到潮州。
當(dāng)初,翁公采用父老建議,四次向外招納壯士,壯士無不望風(fēng)響應(yīng)。他在陣前傳布策略,無論大小都掏出誠(chéng)心跟士兵商議,因此人們也喜歡被他使用,而得到大家極力擁護(hù)。那些拔旗斬首的獎(jiǎng)賞,從未逾越時(shí)限。至于有被殺傷或致死的士兵,翁公親自為他們敷藥或到場(chǎng)看望,聽聞的人沒有不感嘆流淚。翁公的感人事跡諸如此類。
【《翁公平寇記》閱讀答案及翻譯參考】相關(guān)文章:
《翁公平寇記》閱讀答案12-23
《墨翁傳》閱讀答案及翻譯04-25
白頭翁閱讀及答案參考04-12
賣油翁的閱讀答案-參考11-12
《劉公平倭冢記》閱讀答案解析及原文翻譯06-16
《宋史.魏了翁傳》閱讀答案及翻譯06-20
《二翁登泰山》閱讀答案及翻譯07-16
《東園翁家傳》閱讀答案附翻譯11-19