《國有三不祥》原文翻譯和閱讀答案
無論是在學(xué)習(xí)還是在工作中,我們很多時候都不得不用到閱讀答案,閱讀答案是由資深教育者參與擬訂的。你知道什么樣的閱讀答案才是規(guī)范的嗎?下面是小編精心整理的《國有三不祥》原文翻譯和閱讀答案,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
景公出獵,上山見虎,下澤見蛇。歸,召晏子而問之曰:“今日寡人出獵,上山則見虎,下澤則見蛇,殆所謂不祥也?”晏子對曰:“國有三不祥,是①不與焉。夫有賢而不知,一不祥;知而不用,二不祥;用而不任,三不祥也。所謂不祥,乃若此者。今上山見虎,虎之室也;下澤見蛇,蛇之穴也。如②虎之室,如蛇之穴而見之,曷為不祥也!”
注:①是:這件(事); ②如:去,到。
【試題】
1、下列各句中與例句中“而”的`用法相同的一項是( )
例句:歸,召晏子而問之曰
A、夫有賢而不知,一不祥也 B、若夫日出而林霏開
C、先天下之憂而憂 D、然后知生于憂患而死于安樂也
2、下列加點文言實詞解釋有誤的一項是( )
A、香遠(yuǎn)益清(遠(yuǎn):遠(yuǎn)播) 以光先帝遺德(光:發(fā)揚光大)
B、學(xué)而時習(xí)之(時:按時) 腰白玉之環(huán)(腰:腰上系著)
C、斟酌損益(益:增加) 晏子對曰(對:回答)
D、薄暮冥冥(薄:迫近) 凄神寒骨(凄:凄涼)
3、用現(xiàn)代漢語翻譯下面的句子。
。1)所以動心忍性,曾益其所不能。
(2)三人行,必有我?guī)熝伞?/p>
4、晏子借 的機會,巧妙向君王進諫,他委婉地建議君王要 。
【參考答案】
1、B
2、D
3、(1)用這些來激勵他的心志,使他性情堅忍,從而增長他的才干。
(2)幾個人在一起走,其中一定有我的老師。
4、為景公解疑 發(fā)現(xiàn)人才,重用人才,信任人才。
【補充注釋】
1、齊景公:原名姜杵臼,齊莊公的異母弟,史書記載他“好治宮室,聚狗馬,奢侈,厚賦重刑”(《史記"齊世家》),《論語·季氏篇》記「齊景公有馬千駟,死之日,民無德而稱焉」。是齊國執(zhí)政最長的一位國君,在位58年,國內(nèi)治安相對穩(wěn)定。
2。 晏嬰:又稱晏子,字平仲,春秋時齊國夷維(山東高密)人。生年不詳,卒于公元前500年。歷仕靈公、莊公、景公三世,是繼管仲之后,齊國的名相,春秋后期一位重要的政治家、思想家、外交家。
【譯文】
齊景公外出打獵。上山碰到虎,下澤遇見蛇。返回宮中,召見晏子,他問晏子說:“今日我外出打獵,上山則見虎,下澤則見蛇,這大概是所說的不祥吧?”晏子回答說;“國家有三不祥,這些都不在其中。有賢德之人國君卻不了解他,是一不祥;了解了卻不任用他,是二不祥;使任用了卻不委以重任,是三不祥。所說的國家不祥,是指這樣一些問題。您今天上山碰到老虎,山是老虎的家呀;下山溝遇見蛇,山溝是蛇的窩啊。到虎穴去就見到了虎,到蛇洞去就見到了蛇,這一點兒也不奇怪,完全是意料中之事,怎么能說是不祥之兆呢?”
【《國有三不祥》原文翻譯和閱讀答案】相關(guān)文章:
《廉頗思趙》閱讀答案及原文翻譯07-16
《富不易妻》閱讀答案及原文翻譯07-16
張騫出使西域閱讀題答案及原文翻譯07-29
《薛譚學(xué)謳》閱讀答案及原文翻譯07-16
《永某氏之鼠》閱讀答案及原文翻譯07-16
天凈沙秋思翻譯和原文09-25
范縝傳文言文閱讀答案和翻譯08-09
家譜記 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06
《呂蒙正不計人過》原文翻譯及閱讀答案07-16