《高適傳》的閱讀答案解析及原文翻譯
高適,字達(dá)夫,滄州渤海人。少落魄,不治生事?土、宋間,宋州刺史張九皋奇之,舉有道科中第。調(diào)封丘尉,不得志,去?秃游,河西節(jié)度使哥舒翰表為左驍衛(wèi)兵曹參軍,掌書(shū)記。
祿山亂,召翰討賊,即拜適左拾遺,轉(zhuǎn)監(jiān)察御史,佐翰守潼關(guān)。翰敗,帝問(wèn)群臣策安出,適請(qǐng)竭禁中之寶藏募死士抗賊,未為晚。不省。天子西幸,適走間道及帝于河池,因言:“翰忠義有素,而病奪其明,乃至荒踣。監(jiān)軍諸將不恤軍務(wù),以倡優(yōu)蒲簺相娛樂(lè),渾、隴武士飯糲米日不厭,而責(zé)死戰(zhàn),其敗固宜。又魚(yú)炅、何履光、趙國(guó)珍屯南陽(yáng),而一二中人監(jiān)軍更用事,是能取勝哉?臣數(shù)為楊國(guó)忠言之,不肯聽(tīng)。故陛下有今日行,未足深恥。”帝頷之。
俄遷侍御史,擢諫議大夫,負(fù)氣敢言,權(quán)近側(cè)目。帝以諸王分鎮(zhèn),適盛言不可。俄而永王叛,肅宗雅聞之,召與計(jì)事,因判言王且敗,不足憂。帝奇之,除揚(yáng)州大都督府長(zhǎng)史、淮南節(jié)度使,詔與江東韋陟、淮西來(lái)瑱率師會(huì)安陸。方濟(jì)師而王敗。李輔國(guó)惡其才,數(shù)短毀之,下除太子少詹事。
梓屯將段子璋反,適從崔光遠(yuǎn)討斬之。而光遠(yuǎn)兵不戢,遂大略,天子怒,罷光遠(yuǎn),以適代為西川節(jié)度使。廣德元年,吐蕃取隴右,適率兵出南鄙,欲牽制其力,既無(wú)功,遂亡松、維二州及云山城。召還,為刑部侍郎、左散騎常侍,封渤?h侯。永泰元年卒,贈(zèng)禮部尚書(shū),謚曰“忠”。
適尚節(jié)義,語(yǔ)王霸袞袞不厭。遭時(shí)多難,以功名自許,而言浮其術(shù),不為搢紳所推。然政寬簡(jiǎn),所蒞,人便之。年五十始為詩(shī),即工,以氣質(zhì)自高。每一篇已,好事者輒傳布。其詒書(shū)賀蘭進(jìn)明,使救梁、宋以親諸軍,與許叔冀書(shū),令釋憾;未度淮,移檄將校,絕永王,俾各自白。君子以為義而知變。
9.對(duì)文中加點(diǎn)字的解釋,不正確的一項(xiàng)是()
A.宋州刺史張九皋奇之
奇:以……為奇
B.天子西幸
幸:帝王到某地
C.監(jiān)軍諸將不恤軍務(wù)
恤:憂慮
D.肅宗雅聞之
雅:向來(lái)
答案:9.C(體恤)
10.下列語(yǔ)句能夠表現(xiàn)高適傲視權(quán)貴敢于直言的一組是()
、龠m從崔光遠(yuǎn)討斬之
、跍啞㈦]武士飯糲米日不厭,而責(zé)死戰(zhàn),其敗固宜
、鄣垡灾T王分鎮(zhèn),適盛言不可
、芄时菹掠薪袢招,未足深恥
⑤因判言王且敗,不足憂
、捱m尚節(jié)義,語(yǔ)王霸袞袞不厭
A. ②③⑤
B. ①②⑤
C.②④⑥
D.③④⑥
答案:
10.A(①講的是高適跟隨崔光遠(yuǎn)討伐誅殺段子璋的事。⑥講的是高適喜歡談?wù)摪酝醮髽I(yè),與敢于直言無(wú)關(guān)。)
11.下列對(duì)文章內(nèi)容的分析與概括,不正確的一項(xiàng)是()
A.高適年輕時(shí)候不得志,又不治產(chǎn)業(yè)。他在詩(shī)歌創(chuàng)作上起步較晚,但得到人們的青睞,每寫(xiě)完一篇,當(dāng)時(shí)的人就將其傳播開(kāi)來(lái)。
B.安祿山反叛時(shí),高適輔佐哥舒翰鎮(zhèn)守潼關(guān)。玄宗逃難時(shí),高適為玄宗全面分析了兵敗的原因,并獻(xiàn)上了如何對(duì)付叛賊的計(jì)策,玄宗贊同他的看法并采納了他的計(jì)策。
C.玄宗想讓諸位皇子分別鎮(zhèn)守不同地方,高適極力勸說(shuō)不可以。后來(lái)永王李璘起兵謀反,肅宗召高適商量對(duì)策,并讓他領(lǐng)兵平定叛亂。
D.高適生于多難的時(shí)代,他認(rèn)為自己能建立功業(yè)。永王謀反,他曾移檄將校,讓他們與永王斷絕聯(lián)系,以澄清自己。所以當(dāng)時(shí)有些人認(rèn)為他明白道義,了解時(shí)局。
答案:11.B(在玄宗逃難的過(guò)程中,高適向其陳述兵敗原因,并沒(méi)有獻(xiàn)計(jì)如何對(duì)付叛賊)
12.請(qǐng)把文言文閱讀材料中畫(huà)線的語(yǔ)句翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(9分)
(1)翰敗,帝問(wèn)群臣策安出,適請(qǐng)竭禁中之寶藏募死士抗賊,未為晚。(3分)
譯文:(1)哥舒翰兵敗,玄宗問(wèn)群臣有什么好辦法,高適請(qǐng)求用盡宮中收藏的.珍寶作為經(jīng)費(fèi)招募勇士來(lái)抗擊賊寇,為時(shí)還不晚。(得分點(diǎn):“策”1分,“禁中 ”1分,大意1分 )
(2)李輔國(guó)惡其才,數(shù)短毀之,下除太子少詹事。(3分)
譯文:李輔國(guó)嫉妒高適的才華,在皇上面前多次詆毀高適,于是皇上下令授予高適太子少詹事。(得分點(diǎn):“惡”,“毀”,“除”各1分)
。3)年五十始為詩(shī),即工,以氣質(zhì)自高。(3分)
譯文:他五十歲才開(kāi)始寫(xiě)詩(shī),一開(kāi)始就寫(xiě)得很好,他也很滿意自己的詩(shī)有氣質(zhì)。(得分點(diǎn):“工”1分,自高1分,大意1分)
【文言參考譯文】
高適,字達(dá)夫,滄州渤海人。他年輕時(shí)候潦倒失意,不置辦家產(chǎn)。后來(lái)客居在梁州、宋州一帶。宋州刺史張九皋認(rèn)為他是個(gè)奇才,推舉他參加有道科考試,他考中了。調(diào)任封丘尉,他不滿意,便離開(kāi)了。后客居河西,河西節(jié)度使哥舒翰上表舉薦他為左驍衛(wèi)兵曹參軍,掌書(shū)記。
安祿山叛亂,玄宗征召哥舒翰討伐叛賊,任命高適為左拾遺,后轉(zhuǎn)任監(jiān)察御史,輔佐哥舒翰守潼關(guān)。哥舒翰兵敗,玄宗問(wèn)群臣有什么好辦法,高適請(qǐng)求用盡宮中收藏的珍寶招募勇士抗擊賊寇,為時(shí)還不晚;实畚醇涌紤]。(安祿山兵逼西安)玄宗向西逃難,高適從小路追趕,在河池追上他,于是進(jìn)言:“哥舒翰平素忠義,因?yàn)樯∈顾荒苊鲾,才?dǎo)致失敗。督率軍隊(duì)的各位將領(lǐng)不關(guān)心軍務(wù)大事,(每天)以歌舞賭博相娛樂(lè),渾州、隴州兩地的士兵每天吃粗糙的飯食,而且不能吃飽,要求這樣的軍隊(duì)去拚死作戰(zhàn),失敗當(dāng)然就是很自然的事。另外,魚(yú)炅、何履光、趙國(guó)珍屯軍南陽(yáng),而一兩個(gè)太監(jiān)在監(jiān)督軍隊(duì)時(shí)又大權(quán)獨(dú)攬,這樣怎能取勝?我多次向楊國(guó)忠說(shuō)到這些事,他不肯聽(tīng)。所以陛下有今天的西行逃難,不值得深以為恥!毙诜浅Y澩恼f(shuō)法。
高適不久遷任侍御史,后來(lái)又提拔為諫議大夫,他率性敢言,權(quán)貴近臣都害怕他。玄宗打算用諸位王子分別鎮(zhèn)守各地,高適極力反對(duì)。不久永王叛亂,肅宗早就聽(tīng)說(shuō)高適有才能,于是召見(jiàn)他一起商議大事,高適就斷言永王將要失敗,不值得憂慮。肅宗覺(jué)得他是一個(gè)奇才,任命他為揚(yáng)州大都督府長(zhǎng)史、淮南節(jié)度使,命令他和江東的韋陟、淮西的來(lái)瑱率領(lǐng)軍隊(duì)在安陸會(huì)師。軍隊(duì)正在渡黃河時(shí),永王就已經(jīng)失敗了。李輔國(guó)嫉妒高適的才能,在皇上面前多次詆毀高適,于是皇上下令授予高適太子少詹事。
梓屯守將段子璋反叛,高適跟隨崔光遠(yuǎn)去征討并斬殺了段子璋。然而崔光遠(yuǎn)沒(méi)有約束好士兵,士兵大肆搶掠百姓,皇帝非常生氣,把崔光遠(yuǎn)撤了,用高適取代他做西川節(jié)度使。廣德元年,吐蕃奪取了隴右,高適率兵到南鄙,想牽制吐蕃的兵力,(但最后)沒(méi)有立功,還把松州、維州和云山城丟掉了。皇帝召他回來(lái),讓他做了刑部侍郎、左散騎常侍,封他為渤?h侯。高適在永泰元年去世,朝廷追贈(zèng)他為禮部尚書(shū),謚號(hào)“忠”。
高適崇尚氣節(jié)道義,喜歡滔滔不絕地談?wù)撏醢源髽I(yè)。他生逢亂世,一生以建功立業(yè)作為理想追求,但實(shí)際能力不足以實(shí)現(xiàn)理想,因此,不被官員們所推重。但是他為政寬容簡(jiǎn)明,每到一地任職,大家都覺(jué)得很方便。他五十才開(kāi)始寫(xiě)詩(shī),一開(kāi)始就寫(xiě)得好,他也很滿意自己的詩(shī)有氣質(zhì)。他每寫(xiě)完一篇,當(dāng)時(shí)的人就將其作品傳播開(kāi)來(lái)。他寫(xiě)信給賀蘭進(jìn)明,建議急速援久梁州、宋州,以親近各軍;寫(xiě)信給許叔冀,告知要消除對(duì)他人的怨恨,共同援救梁州、宋州;渡淮河前,他在給各將校的公文中,告訴他們同永王斷絕關(guān)系,以表明自己清白無(wú)辜。當(dāng)時(shí)上層社會(huì)都認(rèn)為他是合乎道義并且是了解時(shí)局變化的。
【《高適傳》的閱讀答案解析及原文翻譯】相關(guān)文章:
《明史高拱傳》閱讀答案解析及原文翻譯08-09
“高適,字達(dá)夫,滄州渤海人”閱讀答案解析及原文翻譯07-16
高弘圖傳的原文及翻譯解析07-23
《薛琡傳》閱讀答案解析及原文翻譯08-09