《宋史·卷三百六十八·列傳第一百二十七》閱讀答案
楊存中,本名沂中,字正甫,紹興間賜名存中,代州崞縣人。存中魁梧沈鷙,少警敏,力能絕人?徽Z人曰:“大丈夫當(dāng)以武功取富貴,焉用俯首為腐儒哉!”于是學(xué)孫、吳法,善射騎。靖康元年,金人再圍汴京,諸道兵勤王,上問將于俊,俊以存中對。劇賊李昱據(jù)任城,久不克,存中以數(shù)騎入,擊殺數(shù)百人。帝乘高望見,介胄盡赤,意其被重創(chuàng)。召視之,皆污賊血,壯之。
紹興元年,從俊討李成。諸將議,多欲分道進,存中曰:“賊勢如此,兵分則力弱,又諸將位均勢敵,非招討督之,必不相為用!笨∪恢。整軍至豫章,存中率兵數(shù)千,賊驍將以眾十萬來援,夾河而營。存中謂俊曰:“彼眾我寡,擊之當(dāng)用奇,愿以騎見屬,公以步兵居前!笨闹。存中夜銜枚出西山,馳下?lián)糍\,俊以步兵夾攻,俘八千人。
二年春,進神武中軍統(tǒng)制,俊奏留存中軍中,上曰:“宿衛(wèi)乏帥,朕所選,為不可易也!贝嬷幸喙剔o,且謂:“神武諸帥如韓世忠張俊皆貴擁旄鉞名望至重如臣么麼一旦位與之抗實不自安。”不許,遣中使宣押,乃視事。
十年,金人叛盟取河南,金人詭令來告敵騎數(shù)百屯柳子鎮(zhèn)。存中欲即擊之,或以為不可。自將五百騎夜襲柳子鎮(zhèn),黎明,不見敵而還。金人以精兵伏歸路,存中知之,遂橫奔而潰。朝廷震恐,于是有權(quán)宜退保之命。既而存中自壽春渡淮歸泗,人心始安。冬,引兵還行在。
十一年,兀術(shù)恥順昌之?dāng)。瑥?fù)謀來侵。金人以拐子馬翼進,存中曰:“敵恃弓矢,吾有以屈之!笔谷f人操長斧,如墻而進,金人大敗,退屯紫金山。
存中在殿嚴凡二十五載,權(quán)寵日盛,太常寺主簿李浩、敕令所刪定官陸游、司封員外郎王十朋、殿中侍御史陳俊卿相繼以為言。三十一年,罷為太傅、醴泉觀使,進封同安郡王,賜玉帶,朝朔望。時興屯田,存中獻私田在楚州者三萬九千畝。二年,卒,年六十五。以太師致仕,追封和王,謚武恭。存中天資忠孝敢勇,大小二百余戰(zhàn),身被五十余創(chuàng)。孝宗以為舊臣,尤禮異之,常呼郡王而不名。
。ㄟx自《宋史·卷三百六十八·列傳第一百二十七》)
10.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)
A.神武諸帥/如韓世忠張俊/皆貴/擁旄鉞/名望至重/如臣么麼/一旦/位與之抗/實不自安/
B.神武諸帥如韓世忠/張。再F擁旄鉞/名望至重/如臣么麼/一旦位與之抗/實不自安/
C.神武諸帥/如韓世忠張俊/皆貴擁旄鉞/名望至重/如臣么麼/一旦/位與之抗/實不自安/
D.神武諸帥如韓世忠/張。再F/擁旄鉞/名望至重/如臣么麼/一旦位與之抗/實不自安/
11.下列對文中加點詞語的相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項是(3分)
A.道作為一種行政區(qū)劃始創(chuàng)于中國。道在秦朝開始出現(xiàn),起初跟縣同級別,專門使用于少數(shù)民族聚居的偏遠地區(qū),后來州縣增多之后逐漸成為實質(zhì)性的一級行政區(qū),在州之上。
B.朔是指月球與太陽的地心黃經(jīng)相同的時刻,望是指月球與太陽的地心黃經(jīng)相差180°的時刻。在古代即為農(nóng)歷每月的十五和月末最后一天。
C.古代官員正常退休叫作“致仕”,古人還常用致事、致政、休致等名稱,蓋指官員辭職歸家。源于周代,漢以后形成制度,古代一般致仕的年齡為七十歲。
D.謚號是古代帝王、諸侯、高官大臣等人死后,朝廷根據(jù)他們的生平行為給予褒貶善惡的一種稱號。一般是死者生前事跡和品德的概括。
12.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項是(3分)
A.楊存中身材魁梧,年輕時就很機敏,力氣超人。學(xué)習(xí)《孫子兵法》、《吳子兵法》,擅長騎馬射箭。
B.楊存中作戰(zhàn)勇敢,平定李顯叛亂時,率領(lǐng)數(shù)騎擊殺數(shù)百敵人,白己也受了重傷,皇帝認為他是壯士。
C.楊存中曾打敗仗,率領(lǐng)五百騎兵夜襲柳子鎮(zhèn),結(jié)果在歸途遭遇金兵重兵伏擊,損兵折將,從壽春渡河而歸。
D.楊存中忠于朝廷,臨死前,曾把自己在楚州的三萬九干畝私田獻給國家,響應(yīng)朝廷屯田政策的需要。
13.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)彼眾我寡,擊之當(dāng)用奇,愿以騎見屬,公以步兵居前。
。2)金人以拐子馬翼進,存中曰:“敵恃弓矢,吾有以屈之!
參考答案
10.B
11.B “朔”指初一,“望”指十五。
12.B.不是他自己受了重傷,身上的血是敵人的`血,皇帝認為是他受了傷。
13.(1)敵眾我寡,攻擊敵人應(yīng)使用奇兵,希望率騎兵隸屬你,聽你指揮,你率步兵居前。
。ㄆ、愿、以、見屬各1分,整句1分)
(2)金軍用拐子馬在兩翼掩護前進,楊存中說:“敵軍依仗弓矢,我有使他們屈服的辦法。(以、翼、有以、屈各1分,整句1分)
參考譯文:
楊存中本名沂中,字正甫,紹興年間高宗賜名存中,代州崞縣人。揚存中身材魁梧,性情沉鷙,少時機敏,力氣超人,慨然對人說:“大丈夫應(yīng)當(dāng)用武功博取富貴,怎能俯苜貼耳成為腐儒呢!”于是學(xué)習(xí)孫武、吳起兵法,善于騎射。靖康元年(1126),金軍再次圍攻汴京,各道軍隊勤王,皇上向張俊詢問將領(lǐng),張俊以楊存中答對。一股勢力強大的盜賊李昱占據(jù)任城,官軍久攻不下,楊存中率領(lǐng)數(shù)名騎兵沖入賊陣,擊殺數(shù)百人。高宗登高望見,楊存中甲胄全部變成紅色,以為他受了重傷。召他前來觀看,原來部是賊血污染,認為他是壯士。
紹興元年(1131),隨從張俊討伐李成。眾將計議,大多主張分道前進,楊存中說:“敵勢如此,分兵力量就會削弱,加上諸將職位相同,沒有招討使督促,必然不能互相協(xié)同!睆埧〔杉{了他的意見。整軍到豫章,楊存中率兵數(shù)千人,敵人驍將率眾十萬前來支援,夾河而列陣,楊存中對張俊說:“敵眾我寡,攻擊敵人應(yīng)使用奇兵,希望率騎兵隸屬你,聽你指揮,你率步兵居前.”張俊聽從了他的意見。揚存中夜里銜枚出西山,急馳而下攻擊敵人,張俊以步兵夾攻,俘敵八千人。
紹興二年(1132)春,楊存中進任神武中軍統(tǒng)制,張俊奏請將楊存中留在軍中,高宗說:“宿衛(wèi)部隊缺乏將帥,我所挑選的,不能改變!睏畲嬷幸矆詻Q推辭,并且說:“神武諸將如韓世忠、張俊,皆貴擁旄鉞,名望至重,像我這樣微不足道的人,一旦地位與他們相抗衡,實在難以自安。”高宗不答應(yīng),派宦官宣押,楊存中才就職視事。
紹興十年(1140),金朝背叛盟約攻取河南。金人派人送假情報說敵騎數(shù)百屯于柳子鎮(zhèn)。楊存中打算前往攻擊,有人認為不可。親自率五百騎夜襲柳予鎮(zhèn),黎明時,沒有見到敵入而回。金軍以精兵埋伏在楊存中歸路上,楊存中知道這一情況,于是橫沖潰散。朝廷震恐,于是下令暫且退保泗州。不久楊存中從壽春渡過淮河回到泗州,人心才安定下來。冬天,率兵返回行在。
紹興十一年(1141).兀術(shù)恥于順呂之?dāng),又謀南侵。金軍用拐子馬在兩翼掩護前進,楊存中說:“敵軍依仗弓矢,我有辦法對付它。”讓萬人手持長斧,如城墻而進,金軍大敗,退屯紫金山。
楊存中在殿中共二十五年,權(quán)力恩寵日盛,太常寺主簿李浩、敕令所刪定官陸游、司封員外郎王十朋、殿中侍御史陳俊卿相繼諫言。紹興三十一年(1161),楊存中被罷為太傅、醴泉觀使,進封同安都王,賜玉帶,只在朔望時入朝。當(dāng)時興起屯田,楊存中將自己在楚州的私田三萬九千畝獻出。乾道二年,去世,時年六十五歲。以太師身份退休,被追封為和王,謚號“武恭”。楊存中天資忠孝勇敢,歷經(jīng)大小二百余戰(zhàn),身受創(chuàng)傷五十余處,孝宗因為他是高宗舊臣,對他尤其禮遇,常常稱呼郡王而不直呼他的名字。