男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《卞莊子刺虎》閱讀答案及原文翻譯

時(shí)間:2021-07-16 10:43:13 閱讀答案 我要投稿

《卞莊子刺虎》閱讀答案及原文翻譯

  在日常學(xué)習(xí)和工作生活中,我們總免不了要接觸或使用閱讀答案,閱讀答案是我們解答閱讀題的金鑰匙。你知道什么樣的閱讀答案才算得上好閱讀答案嗎?以下是小編幫大家整理的《卞莊子刺虎》閱讀答案及原文翻譯,僅供參考,大家一起來看看吧。

《卞莊子刺虎》閱讀答案及原文翻譯

  卞莊子①欲刺虎,館豎子②止之,曰:‘兩虎方且食牛,食甘必爭(zhēng),爭(zhēng)則必斗,斗則大者傷,小者死,若從傷而刺之,一舉必有雙虎之名。卞莊子以為然,立須③之。有頃,旋兩虎果斗,大者傷,小者死。莊子從傷者而刺之,一舉果有雙虎之功。

  【注釋】

 、偾f子:此指卞莊子,春秋時(shí)魯國(guó)的勇士。

 、陴^豎子:旅館的童仆。豎子,對(duì)人的蔑稱。

 、垌殻旱却

  1、(1)解釋下列句中加點(diǎn)詞的意思。

  ①莊子欲刺虎( ) ②兩虎方且食牛( )

 、蹱(zhēng)則必斗( )④兩虎果斗( )

  (2)下列各句與例句中“之”的用法相同的一項(xiàng)是()

  例句:館豎子止之

  A.至之市B.是吾劍之所從墜

  C.觀之正濃D.故時(shí)有物外之趣

  2、用“/”為下面的句子斷句(劃一處)。

  館豎子止之

  3、用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下列句子。

  (1)卞莊子以為然,立須之。

  (2)心之所向,則或千或百果然鶴也。

  4、試說說《莊子欲刺虎》這則故事給了我們哪些有益的啟示。

  參考答案

  1、(1)想要、正、爭(zhēng)斗打斗、果然(2)C

  2、館豎子/止之

  3、(1)卞莊子認(rèn)為他說的是對(duì)的,就站著等待(它們相斗)。

 。2)心里把它們比作群鶴在空中飛舞,這么一想,眼前果真就出現(xiàn)了千百只白鶴。

  4、只有善于分析矛盾,利用矛盾,把握時(shí)機(jī),有智有勇,才能收到事半功倍的效果。(或:做事要把握時(shí)機(jī),才能事半功倍)

  注釋

  1、莊子:此指卞莊子,春秋時(shí)魯國(guó)的大夫。

  2、欲:想,想要。

  3、館豎(shù)子:旅店里的仆人。豎子,小子(蔑稱),或地位低下的人。

  4、方且:剛剛

  5、立須之:須,等待。之,代詞,這里指這件事。

  6、止:勸阻。

  7、食甘:吃得有滋有味。

  8、從:對(duì)著

  9、一舉:一下子

  10、然:是的。

  11、須:等待。

  12、有頃:表示時(shí)間的詞語(yǔ),指過了一會(huì)兒。

  13、斃:倒地死亡。

  13、旋:一會(huì)兒,不久。

  14、功:功勞,功勛。

  15、名:名聲。

  16、舉:舉動(dòng)。

  17、果:果然。

  18、而:連詞,表承接。

  19、則:就。

  20、且:正在。

  21、豎子:旅店里的仆人。

  22、且:正要。

  句子翻譯

 、俦迩f子以為然,立須之。

  卞莊子認(rèn)為很對(duì),就站立著等著。

 、谝慌e果有雙虎之功。

  卞莊子果然一下子就有殺死兩只老虎的美名。

  參考譯文

  卞莊子想要去刺殺老虎,旅店里的仆人制止他,說:“兩只老虎正在吃一頭牛,吃得有滋味后必定會(huì)爭(zhēng)斗,那么打斗的結(jié)果是大虎受傷,小虎死亡,你再朝著受傷的老虎刺去,一個(gè)舉動(dòng)(就)一定能收到殺死2只老虎的名聲!北迩f子認(rèn)為仆人的話是對(duì)的`,就站著等待(它們相斗)。一會(huì)兒,兩只老虎果然斗起來了。大虎負(fù)了重傷,而小虎死了,(這時(shí))卞莊子朝那只受傷的大虎刺去,一個(gè)舉動(dòng)果然獲得刺殺兩只老虎的功勞。

  啟示

  ①:做事要分析矛盾,利用矛盾,審時(shí)度勢(shì),有智有勇,才能收到事半功倍的效果。

 、冢簝(nèi)部爭(zhēng)斗不休,互不相讓,只有兩敗俱傷,才能使第三者順利

  卞莊子:

  同樣一件事情,由于掌握的時(shí)機(jī)、處理的方法不同,會(huì)得到完全不同的結(jié)果。這則寓言告訴我們:只有善于分析矛盾,利用矛盾,把握時(shí)機(jī),有智有勇,才能收到事半功倍的效果。

  老虎:

  局部利益要服從整體利益,眼前利益要服從長(zhǎng)遠(yuǎn)利益,小道理要服從大道理,否則,內(nèi)部爭(zhēng)斗不休,互不相讓,只會(huì)兩敗俱傷,使第三者得利。

  戰(zhàn)國(guó)時(shí)陳畛說秦惠王,引卞莊子刺虎為喻,先待齊楚交戰(zhàn),乘其兩敗俱傷時(shí)進(jìn)兵。

【《卞莊子刺虎》閱讀答案及原文翻譯】相關(guān)文章:

《卞莊子刺虎》閱讀答案03-18

愛蓮說原文翻譯及閱讀答案10-12

“卞望之,濟(jì)陰人也”閱讀答案解析及翻譯07-16

《新唐書》課文閱讀答案及原文翻譯12-26

刺巴郡守詩(shī)原文翻譯及賞析02-01

《廉頗思趙》閱讀答案及原文翻譯07-16

《富不易妻》閱讀答案及原文翻譯07-16

王安石《材論》閱讀答案及原文翻譯12-11

《王安石待客》的閱讀答案及原文翻譯12-11

《短歌行》原文翻譯及閱讀答案06-21