- 中考英語作文帶翻譯 推薦度:
- 相關(guān)推薦
中考英語作文帶翻譯
在現(xiàn)實(shí)生活或工作學(xué)習(xí)中,大家最不陌生的就是作文了吧,寫作文可以鍛煉我們的獨(dú)處習(xí)慣,讓自己的心靜下來,思考自己未來的方向。相信許多人會覺得作文很難寫吧,下面是小編幫大家整理的中考英語作文帶翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
For our middle school students, the examination is a major knock. From then on, some people can continue to study and have a bright future; but more people can be excluded from the "ivory tower" and look at the "tower" and sigh, and the future is boundless. When the ideal boat is just anchored, it will be overturned by the strong wind. How can it not be dejected? However, people always have to grow up and gradually mature. Beat always to hold, tears always dry, injured heart always to heal, the road full of thorns always to go
對我們中學(xué)生來說,這次考試是一次重大的打擊。從那時(shí)起,一些人可以繼續(xù)學(xué)習(xí),擁有光明的未來;但更多的人可以被排斥在“象牙塔”之外,望著“象牙塔”嘆息,未來是無限的。理想的船剛拋錨,就會被大風(fēng)掀翻。怎么能不沮喪呢?然而,人總是要長大并逐漸成熟。跳動總要堅(jiān)持,眼淚總要干涸,受傷的心總要愈合,路總要荊棘叢生
【中考英語作文帶翻譯】相關(guān)文章:
中考英語作文帶翻譯02-21
中考英語作文帶翻譯(通用31篇)06-13
英語作文帶翻譯07-07
英語作文帶翻譯03-07
英語作文帶翻譯07-29
中考英語滿分作文帶翻譯(通用6篇)06-12
myfamily英語作文帶翻譯10-25
旅游的英語作文帶翻譯03-27
a lucky英語作文帶翻譯04-07