- 相關(guān)推薦
挨家挨戶是褒義詞嗎
挨家挨戶不是褒義詞
挨家挨戶是中性詞
【解釋】:
挨,依次,順次。按照順序到各家各戶(做事情)。表示一家也不漏掉。
【出處】:
老舍《四世同堂》七四:“自從他作了副縣長(zhǎng),隨著白巡長(zhǎng)挨家挨戶地收銅鐵,他的美譽(yù)便降落了許多。”
成語(yǔ)故事
這一崗一崗的,毫無(wú)變化的,綠秧子,使老人頭暈。在往年,每一出城,看見(jiàn)各種的農(nóng)作物,他便感到高興。那高高的高粱與玉米,那矮的小米子,那黑綠的毛豆,都發(fā)著甜味,給他一些希望——這是給他與大家吃的糧食。特別是在下過(guò)大雨以后,在兩旁都是青苗的大道中,他不單聞見(jiàn)香甜的青氣,而且聽(tīng)到高粱玉米狂喜的往上拔節(jié)子,咯吱咯吱的輕響。這使他感到生趣,覺(jué)得年輕了幾歲[2] 。
現(xiàn)在,他只好半閉著眼走。那些白薯秧子沒(méi)有香味,沒(méi)有紅的纓,沒(méi)有由白而黃而紅的穗子,而只那么一行行的爬伏在地上,使他頭暈心焦。有時(shí)候,他幾乎忘了方向。
而且,看到那些綠而不美的秧蔓,他馬上便想到白薯是怎樣的不磁實(shí):吃少了,一會(huì)兒就餓;吃多了,胃中就冒酸水。他是七十多歲的人了,白薯不能給他飽暖與康健之感。
在這些零七八碎的雜感而外,他還有更痛心的事呢。自從他作了副里長(zhǎng),隨著白巡長(zhǎng)挨家按戶的收取銅鐵,他的美譽(yù)便降落了許多。誰(shuí)都知道他是好人,可是又有一種不合邏輯的邏輯——不敢反抗日本人,又不甘毫無(wú)表示,所以只好拿李老人殺氣!
現(xiàn)在就更好了,他須挨著家去通告:"喝過(guò)了的茶葉可別扔了,每家得按月獻(xiàn)茶葉!"
"干什么用呢?"人家問(wèn)他。
"我知道才怪!"老人急扯白臉的說(shuō)。
"嘔,"白巡長(zhǎng)上來(lái)敷衍:"聽(tīng)說(shuō),舊茶葉拌在草料里,給日本的馬吃;敗火!敗火!又聽(tīng)說(shuō),在茶葉里可以榨出油來(lái)。嘔,我也說(shuō)不十分清楚!"
"我們已經(jīng)喝不起茶,沒(méi)有茶葉!"有人這樣說(shuō)。"那,也得想法子去弄點(diǎn)來(lái)!"白巡長(zhǎng)的笑意僵在了臉上,變成要哭的樣子。
過(guò)了幾天,他又須去告訴大家:"按月還得獻(xiàn)包香煙的錫紙啊!"老人急了,對(duì)白巡長(zhǎng)沒(méi)有好氣的說(shuō):"我不能再去!我沒(méi)工夫再去跑腿,還得挨罵!你饒了我好不好?我不再作這個(gè)破里長(zhǎng)!"
無(wú)論他怎說(shuō),白巡長(zhǎng)不點(diǎn)頭:"老爺子!誰(shuí)當(dāng)里長(zhǎng)誰(shuí)挨罵,只有你老人家挨得起罵!捧我這一場(chǎng),他們罵什么都算在我的身上,還不行嗎?"
除了央告,白巡長(zhǎng)還出了主意:冠曉荷既已下了獄,李四爺理應(yīng)升為正里長(zhǎng),而請(qǐng)孫七作副。不久,他約同副里長(zhǎng),從新調(diào)查戶口,以便發(fā)給領(lǐng)糧證。
李老人不高興當(dāng)這個(gè)差事,可是聽(tīng)到發(fā)給大家領(lǐng)糧證,心中稍覺(jué)安頓了一點(diǎn)。他對(duì)自己說(shuō):"好嘍,只要發(fā)給大家糧食,不管什么糧食,就不至于挨餓嘍!"一來(lái)二去的,他把這心中的話說(shuō)了出來(lái),為是使大家安點(diǎn)心。大家聽(tīng)了,果然面上都有了笑容,彼此安慰:"四爺說(shuō)的不錯(cuò),只要還發(fā)糧,不管是什么糧,就好歹的能夠活下去了!"這"好歹的能活下去"倒好象是什么最理想的辦法!
及至戶口調(diào)查過(guò)了,大家才知道六十歲以上的,六歲以下的,沒(méi)有領(lǐng)糧的資格!