一元錢的誠(chéng)信的作文
何為誠(chéng)信?誠(chéng)信是指信守承諾,遵守諾言。只有堅(jiān)守誠(chéng)信,才能贏得他人的尊重。
當(dāng)我還在上海讀小學(xué)的時(shí)候,我每天都乘公共汽車去上學(xué)。今天也不例外,我剛踏上公交車,車酒快速的駛向下一個(gè)站臺(tái)。門一開(kāi),只見(jiàn)等車的乘客一窩蜂似的往上擠。我仔細(xì)抵看了一下上車的人,大部分都是農(nóng)民或工人,只有一個(gè)是上班的白領(lǐng)。由于車上的人比較擁擠,售票員無(wú)法下座位售票,便大喊:“剛上車的請(qǐng)過(guò)來(lái)買票!”只見(jiàn)那些農(nóng)民和工人一個(gè)不差的從人群中擠到售票員面前,爭(zhēng)先恐后地買票。剛開(kāi)始,我本以為那個(gè)帶著黑色眼鏡,西裝革履的斯文白領(lǐng)沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn),可售票員又喊了幾遍,他依舊沒(méi)有去買票。我感到十分吃驚,他居然會(huì)逃票。
我把鄙夷的目光投向這位斯文的“文化人”,他似乎也覺(jué)察到了什么,扭頭看了我一眼,扶了扶眼鏡,從人群中擠到了車尾。我本想走出來(lái)付錢主持公道,但我害怕惹不必要的麻煩,便縮回了伸出去的腳……這個(gè)斯文的文化人真正辱沒(méi)了斯文,讓我非常鄙視。
一元錢的車票就體現(xiàn)了人的`誠(chéng)信。農(nóng)民和工人地位不高、文化不高,工資也比較低,但他們純樸、善良,品德高尚,堅(jiān)守誠(chéng)信;小部分“斯文的白領(lǐng)”雖然文化高、地位高、收入高,但品德低劣,丟失誠(chéng)信。在我心中那些主動(dòng)買票的農(nóng)民、工人的形象要比那個(gè)斯文的“文化人”要高大的許多許多。
一元錢,雖少,但卻檢驗(yàn)著人的誠(chéng)信。堅(jiān)守了,你就是誠(chéng)信的、高尚的;失去了,你就是失信的、猥瑣的。