《堂吉訶德》讀書(shū)筆記(通用7篇)
讀完某一作品后,相信大家的視野一定開(kāi)拓了不少,為此需要認(rèn)真地寫(xiě)一寫(xiě)讀書(shū)筆記了。你想知道讀書(shū)筆記怎么寫(xiě)嗎?以下是小編整理的《堂吉訶德》讀書(shū)筆記(通用7篇),供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
《堂吉訶德》讀書(shū)筆記1
《堂吉訶德》這部小說(shuō)講述了一個(gè)叫堂吉訶德的瘦弱紳士,迷戀上了騎士小說(shuō),竟異想天開(kāi)地要外出歷險(xiǎn)。他找來(lái)鄰村一位又矮又胖的農(nóng)民桑丘作為自己的侍從,又把一位從未見(jiàn)過(guò)面的農(nóng)村姑娘相像成貴族,當(dāng)成自己的意中人看待。他騎著“羅西納特”,手持長(zhǎng)矛,穿著盔甲,前后三次外出歷險(xiǎn),把風(fēng)車(chē)當(dāng)巨人,把羊群當(dāng)作軍隊(duì),到處“行俠仗義”,做了很多能讓人哈哈大笑的事情,自己也吃盡了苦頭。他的朋友們想出了很多辦法來(lái)讓堂吉訶德回家,最后他被化裝成騎士的朋友打敗,只好被迫放棄行俠游歷。回家不久他就病倒了,臨死前,他終于醒悟到自己迷戀騎士小說(shuō)是錯(cuò)誤的。
我覺(jué)得這本書(shū)吧人物描寫(xiě)的很生動(dòng),不但表現(xiàn)出農(nóng)民桑丘的膽小,而且也表現(xiàn)了在危險(xiǎn)時(shí)很聰明,更襯托出脫離實(shí)際、幻想回到騎士年代的堂吉訶德式人物的可敬可悲。
這本書(shū)我最喜歡的人物是桑丘,他一開(kāi)始讓我覺(jué)得這個(gè)人不聰明,可到最后時(shí),桑丘成為了海島總督時(shí),通過(guò)自己的智慧,當(dāng)眾人之面解決了三四件案子,讓我懂得了是一個(gè)人通過(guò)自己的勤奮努力,通過(guò)自身的發(fā)憤圖強(qiáng),就會(huì)走向成功,會(huì)讓金子發(fā)亮。
等我讀到堂吉訶德醒悟到自己迷戀騎士小說(shuō)是錯(cuò)誤的時(shí),我想自己在現(xiàn)實(shí)生活中還迷戀網(wǎng)絡(luò)游戲也是不對(duì)的,我決定以后少玩游戲,多看看課外書(shū)。
通過(guò)對(duì)《堂吉訶德》的閱讀之后,我覺(jué)得我要更加努力奮斗!
《堂吉訶德》讀書(shū)筆記2
作為西方第一部現(xiàn)代小說(shuō),《堂吉訶德》以反騎士主義為主,腥辣地諷刺了當(dāng)時(shí)社會(huì)的迂腐。一個(gè)已經(jīng)絕跡的中世紀(jì)騎士,在堂吉訶德看來(lái),這是“天將降大任于斯人也”,是時(shí)候出征了。
讓他有這種幻想的便是騎士小說(shuō),朝朝暮暮地讀,品味,陶醉,深深地陷進(jìn)去,直到失去理性——滿(mǎn)腦子的建功立業(yè),英雄救美,討教惡勢(shì)力,成為一個(gè)合格的騎士;把風(fēng)車(chē)當(dāng)做巨人,將旅店當(dāng)做城堡,一位鄉(xiāng)間的女子成了他臆想為自我作為騎士的夫人,可想而知,他的荒唐行為不止這些。
當(dāng)然“死人奔?jí)災(zāi)梗钊苏颐姘钡臅r(shí)代背景倒也給他的歷險(xiǎn)多了點(diǎn)逼真的感覺(jué)。還記得在途中遇見(jiàn)的小牧童遭受財(cái)主的拷打時(shí),義憤填膺的騎士堂吉訶德便仗義起來(lái)姑且讓牧童免遭傷害,還叫富農(nóng)把欠下小牧童的九個(gè)月工錢(qián)還回。富農(nóng)是答應(yīng)了,可這走后便是又一頓揍,誰(shuí)讓這小牧童丟了羊呢?還跑來(lái)一個(gè)救星?工錢(qián)?沒(méi)打死算是賺了。堂吉訶德的仗義毫無(wú)結(jié)果,回家后,夢(mèng)想著成為海島總督的老實(shí)鄰居桑丘成了堂吉訶德的隨處,彼此成為了一條繩子上的螞蚱。
他還曾把罪犯當(dāng)成是受迫害的紳士,殺散了押役救了他們,并要他們?nèi)ゴ謇镎遗髦鞯乐x,結(jié)果反被這些罪犯打了個(gè)重傷。雖然這一路上,桑丘不斷地糾正他,可是堂吉訶德依舊堅(jiān)持自我的想法。作為隨處的桑丘不能有違主人的意思,也從來(lái)沒(méi)有想過(guò)要放棄他,甚至還期待著主人應(yīng)允的一座島嶼。就這樣,堂吉訶德完全迷失了對(duì)現(xiàn)實(shí)的感覺(jué),沉浸在自我無(wú)邊的幻想中。
第二次的冒險(xiǎn)和之前一樣,總會(huì)鬧出很多笑話,吃了很多苦頭還帶來(lái)了一身的病痛。他的朋友參孫實(shí)在看不下去了,假裝成為一名騎士與他搏斗,而輸?shù)拇鷥r(jià)就是停止游俠一年。當(dāng)然,堂吉訶德輸了,可這也完全阻擋不了堂吉訶德追求騎士精神的決心。最終,堂吉訶德一病不起,桑丘和他輾轉(zhuǎn)回到了家。
“一生惑幻,臨歿見(jiàn)真!蓖砟甑奶眉X德意識(shí)到自我從前簡(jiǎn)直是個(gè)瘋子,而那些騎士小說(shuō)都是胡說(shuō)八道,他恨自我清醒得太晚。到了故事的尾聲,他立下了三條遺言——1、將花剩下的錢(qián)全給桑丘,因?yàn)檫@個(gè)人忠實(shí)、善良;2、將遺產(chǎn)全部留給甥女,但如果她嫁了一個(gè)讀過(guò)騎士文學(xué)的人,就沒(méi)收回來(lái)?yè)芙o宗教做宣傳費(fèi)用;3、向以他為題材的作家致歉。這位騎士便安心地死去了。
“命運(yùn)像水車(chē)的輪子一樣旋轉(zhuǎn)著,昨日還高高在上的人,今日卻屈居人下!睂(duì)于這么一個(gè)命運(yùn)多舛的堂吉訶德而言無(wú)疑是當(dāng)時(shí)人們對(duì)于騎士的盲目敬仰的一個(gè)縮影。
越是到故事的尾聲,就愈是讓我想起一個(gè)人來(lái),那便是孔乙己。一個(gè)夾雜在上流社會(huì)和底層社會(huì)之間的人物,這一點(diǎn)和堂吉訶德很像,因?yàn)樘眉X德就是這樣夾雜在現(xiàn)實(shí)與幻想中的人,在矛盾中生存的兩個(gè)人終究走上了同樣的道路,只是死的原因不一樣罷了。塞萬(wàn)提斯所批判的是已經(jīng)發(fā)展到畸形的騎士文學(xué),而魯迅所批判的可能就是科舉制度下造就的兩種人吧?蓮膬烧呱砩纤w現(xiàn)的不必須都是杯具色彩、愚昧。孔乙己應(yīng)對(duì)他的小聽(tīng)眾時(shí),那幾顆豆子體現(xiàn)出他人性的善良;堂吉訶德這位騎士一生中雖未曾有什么大業(yè)績(jī),但隨著“行俠仗義”接近尾聲時(shí),讀者也變得肅然起敬,因?yàn)樗哂幸环N偉大的精神,使得他成為了文學(xué)史上一個(gè)不朽的經(jīng)典人物。
聯(lián)系一下自我,有點(diǎn)感慨,感覺(jué)自我可能就是這么一類(lèi)人,夾雜在文理之間,沒(méi)有什么專(zhuān)長(zhǎng)!叭松臍g樂(lè)像象夢(mèng)幻泡影,一眨眼就過(guò)去,或者像田野里的花朵兒,開(kāi)過(guò)就萎了!辟惾f(wàn)提斯的哲學(xué)理念也就在這之后烙印在胸口。
關(guān)于這部名著我還特意去看了一下堂吉訶德的動(dòng)畫(huà),但那是外傳,和真實(shí)的《堂吉訶德》資料不一樣,卻讓我產(chǎn)生了另一種對(duì)文學(xué)的看法。影片中的堂吉訶德沉溺在對(duì)于達(dá)辛妮亞容貌的幻想中,桑丘欺騙了堂吉訶德——他沒(méi)見(jiàn)過(guò)達(dá)辛妮亞。一路走來(lái)最讓我難印象深刻的便是一堆的“堂吉訶德”排隊(duì)付錢(qián)見(jiàn)自我的“達(dá)辛妮亞”,真正的堂吉訶德發(fā)自肺腑地告訴他們,為什么必須要作為“堂吉訶德”呢?“這位兄弟,你是哪種騎士?”堂吉訶德問(wèn),“在冒充堂吉訶德前你是做什么的?”“我叫彼得,做鍋的彼得。”“為什么不為自我改個(gè)名字?不久便會(huì)成為和堂吉訶德一樣大紅大紫的名字!”說(shuō)罷,彼得的眸子變得雪亮!澳敲催有誰(shuí)叫堂吉訶德?”大家異口同聲“我不是,我不是!笨傻搅颂眉X德?tīng)?zhēng)霸賽上,彼得說(shuō):“我還是做回堂吉訶德,彼得潘一點(diǎn)都不時(shí)髦!睆倪@一處的變化看,當(dāng)時(shí)對(duì)于騎士精神的敬仰是不可能輕易改變的,新月騎士偽裝下的女人便是達(dá)辛妮亞,一切都以完美的結(jié)尾告終。
我開(kāi)始想,什么是文學(xué)?我的啟蒙教師告訴我愛(ài)是不變的主題,把愛(ài)傳出去就已經(jīng)完成了作文的一半。起初的我認(rèn)為愛(ài)就是文學(xué),可閱讀《堂吉訶德》之后使我更清晰了對(duì)文學(xué)的認(rèn)識(shí)。愛(ài)只是文學(xué)的冰山一角,過(guò)于狹義。我們所讀過(guò)的文學(xué)作品中最常見(jiàn)的作用體此刻于揭露當(dāng)時(shí)的社會(huì)背景,而文學(xué)的主題是不拘一格的。
“幸運(yùn)往往在不幸中網(wǎng)開(kāi)一面!蔽也辉诿允ё晕遥?yàn)槲蚁嘈抛晕业倪x擇有價(jià)值。
《堂吉訶德》讀書(shū)筆記3
這本書(shū)講了一位名為吉哈達(dá)的紳士,他本來(lái)是一個(gè)正常而又斯文的人,但卻迷上了騎士小說(shuō)。
他買(mǎi)了一本又一本騎士小說(shuō),看得廢寢忘食,最終有一天,他有了一個(gè)全世界瘋子也從來(lái)沒(méi)有過(guò)的念頭——他要去做一個(gè)游俠騎士,為人們打抱不平。
他帶上村里一個(gè)名為桑丘的人,做自我的侍從,騎上馬,全身披掛地出發(fā)了。
他去到一個(gè)客店,門(mén)口站著兩個(gè)娼妓,在他看來(lái)這就是一間城堡,他認(rèn)為那兩個(gè)婦女是富家小姐。晚餐的黑面包散發(fā)著臭味,卻被堂吉訶德說(shuō)成是上等白面包。
這次出行很短暫,三天后他回了家,一天到晚都在胡言亂語(yǔ)。
村里的神父決定將那些害人的騎士小說(shuō)全部燒掉,只留下不害人的書(shū)?墒沁@樣做也無(wú)濟(jì)于事,因?yàn)樗呀?jīng)全部記住了。
他再一次出了門(mén),答應(yīng)桑丘,自我必須會(huì)給予他一個(gè)海島。
他們?nèi)找剐凶撸羊T士書(shū)里的一切搬到現(xiàn)實(shí)生活中來(lái)。他虛構(gòu)的心上人,令他瘋得更加過(guò)分了。
他前去一個(gè)村子里尋找他心中的這位小姐,見(jiàn)到的卻是奇丑無(wú)比的村姑,他認(rèn)為必須是魔法師,把她變成這樣的。
之后,他們遇上了十分富有的伯爵夫婦,他們給堂吉訶德最好的待遇,堂吉訶德感覺(jué)到自我已經(jīng)成為了一名真正的騎士了。因?yàn)椴还茉谀囊槐酒鏁?shū)中讀到的.,都是上千仆人管家,圍著騎士們,每一天都能吃到美味的佳肴,而此刻這一切都成真了。
這對(duì)于他的仆人桑丘來(lái)說(shuō),十分不可思議。伯爵夫婦決定把這個(gè)玩笑開(kāi)久一點(diǎn),于是拿了一塊自家的地,充當(dāng)桑丘夢(mèng)寐以求的海島。
可是海島總督干了沒(méi)多久,海島就被敵人包圍了,他覺(jué)得自我擔(dān)不起這個(gè)重任,下臺(tái)了。
最終,堂吉訶德在外當(dāng)騎士的日子結(jié)束了,他和桑丘向老家的方向走去,臨終時(shí),堂吉訶德對(duì)神父本人說(shuō),他這輩子都被騎士小說(shuō)毀了。
大家發(fā)現(xiàn),他頭腦最終清醒了。不久后,這位著名的騎士便與世長(zhǎng)辭了。
讀完這本書(shū),我體會(huì)到了堂吉訶德雖瘋癲,卻也做了一些好事,他的大膽令人佩服。還有桑丘,他忠心耿耿為主人服務(wù),主人將自我的家產(chǎn)給了他一部分,他如此忠誠(chéng),獲得獎(jiǎng)勵(lì)也是應(yīng)當(dāng)?shù)摹?/p>
《堂吉訶德》讀書(shū)筆記4
一般關(guān)于這本書(shū)的看法是它兼有戲劇和杯具的元素。說(shuō)它喜劇,主要源于主人公在書(shū)中的行為與思想都是十分滑稽可笑的,從而構(gòu)成了喜劇元素;說(shuō)它杯具,是因?yàn)樘眉X德雖然內(nèi)心有著完美的愿望、崇高夢(mèng)想?yún)s想借助于騎士精神來(lái)實(shí)現(xiàn),并且得不到世人的認(rèn)同,這當(dāng)中不可調(diào)和的矛盾就構(gòu)成了杯具。
而在我看來(lái),這本書(shū)應(yīng)當(dāng)是一部徹頭徹尾的杯具才對(duì)。即使它真的包含了一些喜劇元素,那也只是塞萬(wàn)提斯為了突出主人公的杯具性而特意為之。一喜一悲的映襯不是喜劇愈喜,而是杯具愈悲。因?yàn)槲沂冀K認(rèn)為,作為一部文學(xué)作品,杯具的藝術(shù)性要遠(yuǎn)高于喜劇的藝術(shù)性。喜劇只能用作一時(shí)的歡娛,而杯具才能讓人反思。
對(duì)于塞萬(wàn)提斯來(lái)說(shuō),一部不能引起反思的作品是沒(méi)有意義的。我們明白,彼時(shí)的西班牙王國(guó)正日漸衰落,同時(shí)聲勢(shì)浩大的文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)也在那里發(fā)展起來(lái)。復(fù)雜的歷史條件與社會(huì)環(huán)境下,所有人都陷入了困境。王國(guó)所以期望能夠用騎士精神來(lái)加強(qiáng)統(tǒng)治,塞萬(wàn)提斯則用一種極端的方式嘲弄了騎士精神。
而作者大概并沒(méi)有嘲弄堂吉訶德,因?yàn)樘眉X德實(shí)際上是一個(gè)受害者。相反的,主人公的英雄品質(zhì)在這本書(shū)里得到了充分的展現(xiàn)。他不是為了忠君、護(hù)教,而是為了扶危濟(jì)貧、改革社會(huì);他勇敢而善良……除此之外,他還具有淵博的學(xué)識(shí)。能夠說(shuō),如果他不是看了那些騎士書(shū)籍,他必須能夠在社會(huì)上有所作為。
但他就偏偏看來(lái)那些誤人的騎士小說(shuō)。這樣,他的淵博學(xué)識(shí)、優(yōu)秀品質(zhì)就反而“成就”了他“喜劇”的一生。世事之無(wú)常,瞬息萬(wàn)變,在他身上體現(xiàn)得尤為明顯。由此也能夠想到一個(gè)問(wèn)題:一個(gè)人何以由一個(gè)天才變成蠢材?又何以由一個(gè)英雄變成一個(gè)小丑?就作品本身而言,我們似乎能夠從作者的時(shí)代背景得到答案;然而既然這本書(shū)能夠流傳至今,就足以證明它在每個(gè)時(shí)代都具有其現(xiàn)實(shí)意義。
什么是杯具?所謂的杯具就是把世間最美的東西撕碎了給大家看。從某種意義上說(shuō),《堂吉訶德》貼合這樣的標(biāo)準(zhǔn)。他把主人公身上種種優(yōu)秀、完美的東西都“轉(zhuǎn)化”成了被世人嘲弄的理由,成就了一部“喜劇”;恰恰是這樣的“喜劇”造就了主人公的杯具人生。也許世界就是這樣,一邊是喜,一不注意就滑到悲的那一頭了。這并不僅僅存在于這樣那樣的歷史變革期。
傳奇作家塞萬(wàn)提斯在這本被認(rèn)為代表著歐洲文藝復(fù)興時(shí)期小說(shuō)最高成就的作品中勾勒出了一個(gè)既顛且癡的游俠騎士的形象。說(shuō)他顛,是因?yàn)樗扬L(fēng)車(chē)當(dāng)巨人,把羊群當(dāng)軍隊(duì);說(shuō)他癡,是因?yàn)樘眉X德從來(lái)都是那么固執(zhí),從來(lái)沒(méi)有看到過(guò)一個(gè)真實(shí)的世界——當(dāng)然他可能也看到了,但他卻一點(diǎn)也不相信。
堂吉訶德能夠說(shuō)是一個(gè)特立獨(dú)行的人,雖然這樣形容他稍微有一點(diǎn)諷刺意味在里邊。畢竟他的“特立獨(dú)行”是有悖于世人的普遍認(rèn)知的。他的特立獨(dú)行不可是他敢于與天斗、與地斗,還體此刻他在應(yīng)對(duì)世人嘲諷時(shí)能夠自得心安。非但如此,他甚至還認(rèn)為整個(gè)世界、所有人都錯(cuò)了,想要“拯救”世界。
他讓我聯(lián)想到了阿Q?墒窃谌f(wàn)提斯的筆下,他比阿Q更“Q”。阿Q在應(yīng)對(duì)世界的時(shí)候,心里很清楚拯救是個(gè)十足的異類(lèi),挖空心思獲取一種“精神勝利”以自適。而堂吉訶德則不然,他渾然不知拯救頭腦中的世界完全不一樣于現(xiàn)實(shí)中的世界,反而認(rèn)為是別人錯(cuò)了。因而在他的觀念中,根本就不存在如何自適的問(wèn)題,而是一門(mén)心思與他眼中的巨人、惡魔決斗,不讓他們?yōu)楹θ碎g。僅從這一點(diǎn)上看,姑且不論他的行為是否有意義,我們能夠說(shuō),堂吉訶德比阿Q的“境界”要高,并且遠(yuǎn)超諸愚人癡人之上。
《堂吉訶德》讀書(shū)筆記5
《堂吉訶德》是西班牙著名作家塞萬(wàn)提斯的經(jīng)典之作。堂吉訶德·德·拉曼恰原名叫阿倫索·吉哈達(dá),是一個(gè)鄉(xiāng)坤,他讀當(dāng)時(shí)風(fēng)靡社會(huì)的騎士小說(shuō)而入了迷,自我也想仿效騎士出外游俠。他從家傳的古物中,找出一副破爛不全的盔甲,自我取名堂吉訶德·德·拉曼恰,又物色了一位仆人桑丘和鄰村的一個(gè)擠奶姑娘,取名杜爾西尼婭,作為自我終生為之效勞的意中人。然后騎上一匹瘦馬,離家出走。堂吉訶德還按他腦子里的古怪念頭行事,把風(fēng)車(chē)看作巨人,把羊群當(dāng)做敵軍,把苦役犯當(dāng)作受害的騎士,把酒囊當(dāng)作巨人頭,不分青紅皂白,亂砍亂殺,鬧出許多荒唐可笑的事情,他的行動(dòng)不但與人無(wú)益,自我也挨打受苦。他最終一次到家后即臥床不起,臨終才明白過(guò)來(lái)。他立下遺囑,唯一的繼承人侄女如嫁給騎士,就取消其繼承權(quán)。
當(dāng)初剛看到這部作品的時(shí)候,只是覺(jué)得讓人發(fā)笑,那馬看上去瘦骨伶仃,而堂吉訶德,身穿盔甲,手拿盾牌,完全沉浸在自我陶醉中,他走到哪,都瘋瘋顛顛,舉止之怪異更是讓人啼笑皆非,但細(xì)細(xì)品味,文章中卻處處閃耀著人性的光芒,即使已經(jīng)病入膏肓,可是堂吉訶德并沒(méi)有放棄自我對(duì)自由和夢(mèng)想的執(zhí)著追求,他勇斗風(fēng)車(chē),除暴安良,怒殺羊群。干出很多不可思議的荒唐事,應(yīng)對(duì)人們的嘲弄,他依然抬起高昂的頭顱。而不曾覺(jué)得自我如此這般有任何不妥。尤其是這一段,當(dāng)堂吉訶德在見(jiàn)到上古騎士的圣像后曾說(shuō)過(guò)這一番話:“這些圣人和騎士在世的時(shí)候跟我是同行,也就是行俠仗義。我同他們的區(qū)別在于:他們是圣人,為神道而戰(zhàn);我是凡人,為人道而戰(zhàn)。他們憑借自我的驍勇贏得了天國(guó),因?yàn)樘靽?guó)是需要經(jīng)過(guò)努力才能進(jìn)入的;而我,直至今日,我還不明白自我付出的辛勞換回了什么……。”是的,憑這樣的夢(mèng)想是不會(huì)換回太多榮耀或幸福的,然而,有這樣的夢(mèng)想難道就是一種罪過(guò)嗎?試問(wèn)一句,作為人難道就不應(yīng)當(dāng)有這樣的夢(mèng)想嗎?然而現(xiàn)實(shí)卻又告訴了我們什么呢?它說(shuō),“不”。
也許每一個(gè)讀過(guò)《堂吉訶德》的人都會(huì)對(duì)堂吉訶德騎士本人的主觀臆想和不切實(shí)際而哈哈大笑,然而,堂吉訶德并不應(yīng)當(dāng)僅僅只是我們嘲弄的對(duì)象,他更讓我們敬佩,每一個(gè)讀過(guò)這部作品的人,都會(huì)在這位大名鼎鼎的騎士的荒唐行為里,看到他執(zhí)著而公正的品質(zhì)。他嫉惡如仇,總是正面向他的“敵人”發(fā)起不屈不撓的沖鋒,他從不背后給人捅刀子,更不用說(shuō)用下流的中傷和惡意的誹謗來(lái)進(jìn)行決斗了。要明白,存在就是合理,然而此刻,令人惋惜的卻是,堂吉訶德這種令人敬佩的品質(zhì),在如今我們這個(gè)時(shí)代已經(jīng)所剩無(wú)幾了。
《堂吉訶德》讀書(shū)筆記6
楊絳先生的翻譯的《堂吉訶德》,幽默中透著睿智與煙火氣,果然名家翻譯不同凡響。
本書(shū)是西班牙大師塞萬(wàn)提斯劃時(shí)代的巨著,是文藝復(fù)興時(shí)期的現(xiàn)實(shí)主義巨作,也是世界文學(xué)史上一顆璀璨的明珠。主人公堂吉訶德一方面脫離現(xiàn)實(shí),愛(ài)幻想,企圖仿效游俠騎士的生活;另一方面又心地善良,立志鏟除人間邪惡。是一個(gè)可笑、可嘆、可悲又可敬的人物,是幽默文學(xué)中一個(gè)不朽的典型。
《堂吉訶德》是塞萬(wàn)提斯對(duì)人性的批判、對(duì)現(xiàn)實(shí)的諷刺、對(duì)正義的渴望、對(duì)美好未來(lái)的幻想!
故事起因是由于小鄉(xiāng)紳阿隆索·吉哈諾因酷愛(ài)閱讀武俠騎士小說(shuō)并沉迷其中,甚至癡迷到變賣(mài)家產(chǎn)用來(lái)購(gòu)買(mǎi)騎士小說(shuō)這類(lèi)書(shū)籍,幻想有一天自己也成為除暴安良、見(jiàn)義勇為的英勇騎士。由于受書(shū)中騎士的善良、正直、正義、勇敢的品行的影響,在他年近五十時(shí)仍不忘初心,他要按書(shū)中的騎士之道去實(shí)現(xiàn)他的騎士夢(mèng)想,鋤強(qiáng)扶弱,懲惡揚(yáng)善,匡扶正義,說(shuō)不定還可建功立業(yè),提高自己的聲名呢。
于是,他自封為“唐·吉訶德·德·拉曼恰”(德·拉曼恰地區(qū)的守護(hù)者),騎著一匹瘦弱老馬(駑骍難得),手持一桿生銹長(zhǎng)矛,挎著一面老舊盾牌,拉著騎著灰驢的鄰居桑丘·潘沙做自己的仆人,就此開(kāi)始“行俠仗義”、游走天下。
在兩次外出游俠冒險(xiǎn)中,鬧了無(wú)數(shù)的笑話,傻把風(fēng)車(chē)當(dāng)巨人,把旅店當(dāng)城堡,把苦役犯當(dāng)作被迫害的騎士,把皮囊當(dāng)作巨人的頭顱等等。他以書(shū)中的情境為范本,一直活在自己幻想的國(guó)度中,作出了種種與時(shí)代相悖、令人匪夷所思的行徑,結(jié)果四處碰壁。盡管他的行為荒誕不羈,受盡了世人的嘲諷與戲謔,但他的百折不屈、愈挫愈勇的精神,卻不得不令人敬畏。
他的怪誕行為除了他忠實(shí)的仆從桑丘外,所有人都把他當(dāng)成有病的瘋子傻子看待,并想方設(shè)法哄騙他回家治病,直到同村的加爾拉斯果學(xué)士,裝作一個(gè)騎士把他打倒了,并以此作為條件令他回家隱居一年,堂吉訶德深諳騎士之道,言出必行,這才履行諾言,回到了家。之后又外出冒險(xiǎn)游俠,以善良愿望做了許多荒誕之事。最后在垂危中理智醒來(lái),發(fā)現(xiàn)過(guò)去自己的荒唐,幡然醒悟,立下遺囑,安然死去。
堂吉訶德是一個(gè)性格復(fù)雜而矛盾的人物。他身上既有滑稽可笑的特點(diǎn),又有嚴(yán)肅認(rèn)真的思考; 既荒謬絕倫,又崇高偉大; 既有喜劇性,又有悲劇性,是一個(gè)可笑又可悲、可樂(lè)又可敬的具有雙重性格組合的人物形象。 堂吉訶德敢用自己的行動(dòng)、甚至生命來(lái)捍衛(wèi)道德、正義和信仰,即使大多數(shù)情況下都以失敗而告終,但他這種不屈不撓、勇于自我犧牲的精神,實(shí)在是足可令人敬佩的。
堂吉訶德的侍從,陪伴他一路瘋的侍從桑丘·潘沙,真是太有趣的靈魂。桑丘,一個(gè)地道樸實(shí)的鄉(xiāng)下人,有著文盲者所帶的目光短淺,他雖膽小怕事、自私狹隘,但對(duì)主人那是絕對(duì)忠誠(chéng)、不離不棄。
原本只為了些許工資,跟隨了堂吉訶德。然而,慢慢地,桑丘也瘋了,他瘋了,并非因?yàn)橐蚕嘈膨T士道,而是相信,跟隨主人,能夠像騎士小說(shuō)中說(shuō)的,游俠騎士的仆人經(jīng)常會(huì)被授予海島的總督或上等人士。堂吉訶德被擊敗的那天,也是桑丘夢(mèng)想的破滅,不過(guò)淳樸的桑丘明白很多道理,從哪來(lái)到哪去,不求富貴,只為生活,他活下來(lái)了,很真實(shí),也很幸福。
為理想而活,為現(xiàn)實(shí)而活。這是堂吉訶德和桑丘不同的活法。
唐·吉訶德充滿(mǎn)幻想,桑丘·潘沙則事事從實(shí)際出發(fā);唐·吉訶德是禁欲主義的苦行僧,而桑丘·潘沙則是伊壁鳩魯式的享樂(lè)派;唐·吉訶德有豐富的學(xué)識(shí),而桑丘·潘沙是文盲;唐·吉訶德瘦而高,桑丘·潘沙胖而矮。
塞萬(wàn)提斯將他一生的經(jīng)歷和感悟融入到了唐·吉訶德和桑丘潘沙這一對(duì)人物中,追求理想時(shí)執(zhí)著瘋癲除此之外卻智慧善良的唐·吉訶德,作為侍從時(shí)忽而愚傻呆萌忽而狡黠實(shí)在的桑丘潘沙,他們一路的故事和對(duì)話,常常讓人忍俊不禁,心生哀憐,感動(dòng)又感嘆!雖然發(fā)生在四百年前的西班牙,卻能引起我很多的共鳴,誰(shuí)說(shuō)曾經(jīng)追求夢(mèng)想的自己不是那個(gè)堂吉訶德呢!
全書(shū)的文字包括書(shū)中隨處可見(jiàn)的閃爍著勞動(dòng)人民智慧的諺語(yǔ)和成語(yǔ),或許正是經(jīng)歷過(guò)農(nóng)業(yè)社會(huì)、戰(zhàn)爭(zhēng)年代和知識(shí)分子被打壓的天才的楊絳先生才能翻譯得如此精到和有趣吧!
每個(gè)人從小都有過(guò)英雄夢(mèng),唐·吉訶德“不忘初心”,做了一輩子的英雄夢(mèng)。他似乎失去了對(duì)現(xiàn)實(shí)的感覺(jué),沉浸在自己無(wú)邊的幻想中,在瘋狂的、神志不清的精神世界,唐·吉訶德卻展現(xiàn)出了人身上真正的良好品質(zhì):無(wú)畏、正直、善良。他行俠仗義,路見(jiàn)不平拔刀相助,卻又闖下許多禍吃了很多虧鬧出不少笑話。他的動(dòng)機(jī)是善良的,但常常好心不得好報(bào),甚至喪命。最后時(shí)刻幡然醒悟,意識(shí)到騎士小說(shuō)的荒誕后與世長(zhǎng)辭。
這是一本有力量的書(shū),成為不了一個(gè)騎士,也可以作為一個(gè)善人,有三五好友,一二親友。平凡的在人世間緩步前行,最終安詳?shù)厥湃ァ?/p>
《堂吉訶德》讀書(shū)筆記7
我且于石桌前落坐,給自己沏上一杯清茶,翻看著《堂吉訶德》,慢慢品嘗。
一、活現(xiàn)17世紀(jì)西班牙的社會(huì)百態(tài)
且說(shuō),這堂吉訶德雖為貴族,可那四處“冒險(xiǎn)”的勁兒與平日里那養(yǎng)尊處優(yōu)的貴族們相比,可真為一“奇葩”!在筆者看來(lái),他這“冒險(xiǎn)之旅”令人想笑發(fā)但脖子卻似被扼住了似的,讓這笑聲停頓在了那里,怎么也笑不出來(lái)了。堂吉訶德在“冒險(xiǎn)之旅”的途中聽(tīng)到牧羊女因天生麗質(zhì)而被克里索斯追求,卻因被其拒絕而自殺的故事,而堂吉訶德也聽(tīng)到了他身邊之人都在指責(zé)牧羊女的無(wú)情。唯有他站出來(lái)為這位牧羊女鳴不平。
男女相戀本是你情我愿,怎能因單相思而行使“道德綁架”去逼迫對(duì)方與自己在一起?但在17世紀(jì),西班牙的男女地位是不平等的,人們習(xí)慣以主觀意識(shí)去評(píng)判男性和女性,往往缺乏理性的分析。這恰恰說(shuō)明,身份的差異可形成不同的社會(huì)群體,性格的差異可折射出社會(huì)百態(tài)。堂吉訶德在“冒險(xiǎn)之旅”遇到的各種各樣的人,他們的身份、性格已然勾勒出17世紀(jì)時(shí)西班牙的社會(huì)百態(tài)。
二、淤泥中盛開(kāi)的白蓮
17世紀(jì)的西班牙是奢靡的,幾乎已無(wú)“凈地”可言,在那里到處布滿(mǎn)了”淤泥”,堂吉訶德便是處在這“淤泥”中的“白蓮”?墒窃谖铱磥(lái),哪里有“淤泥”,哪里就會(huì)綻放“白蓮”。堂吉訶德很好地將他在”冒險(xiǎn)之旅”中那勇敢、善良的品質(zhì)很好地詮釋了什么叫”出于淤泥而不染”。
堂吉訶德從農(nóng)夫手中拯救那被綁在橡樹(shù)上被鞭子抽打的孩子,這個(gè)情節(jié)深深地觸動(dòng)了我的心靈。堂吉訶德的行為與17世紀(jì)的西班貴族大相徑庭。試問(wèn)一下,在那時(shí),有哪一個(gè)貴族會(huì)不顧及身份和以謀利為目的而去救一個(gè)與自己素不相識(shí)、無(wú)利可圖和身份又低微的人?而作為騎士的堂吉訶德卻懷著鋤強(qiáng)扶弱之心解救了受苦受難的小孩,頗有“白蓮”傲骨,雖滑稽。
三、悲劇英雄——堂吉訶德
堂吉訶德是他那個(gè)時(shí)代的“悲劇英雄”,他那與時(shí)代格格不入的行徑雖脫離了現(xiàn)實(shí)生活,但我卻看到了他那荒誕不羈的行徑下,透露出了“身處泥濘”中的他是如何脫身的。他雖出現(xiàn)在虛構(gòu)的文學(xué)世界中卻留下了那個(gè)時(shí)代所需的一本“百科全書(shū)”。
他在騎士世界里漫游,他以騎士的身份伸張正義:他以拯救別人為已任。雖被視為“瘋子”,但他能在牧羊女被眾人譴責(zé)時(shí),他充當(dāng)“法官”為牧羊女主持公道;他解放了一批被押放到不愿去的地方的不幸者。他生前雖是無(wú)人擁戴的“騎士”,但其伸張正義的精神卻是后人學(xué)習(xí)的楷模。
他這“英雄”在那個(gè)時(shí)代下雖悲,可是,直到一天,《堂吉訶德》這顆小種子被埋在西班牙的一小角落里,它努力地成長(zhǎng)著。終于,它悄然無(wú)息地改變了西班牙社會(huì),變成了使貴族為之慌恐,人民為之歡呼的參天大樹(shù)。而堂吉訶德這“悲劇英雄”亦隨之轉(zhuǎn)型,成了“正能量供源器”。
茶杯已見(jiàn)底,而我也品嘗完了《堂吉訶德》。
【《堂吉訶德》讀書(shū)筆記(通用7篇)】相關(guān)文章:
初一《堂吉訶德》讀書(shū)筆記03-15
初一堂吉訶德讀書(shū)筆記600字03-07
初中童年讀書(shū)筆記通用01-14
關(guān)于《生命生命》讀書(shū)筆記通用03-24
通用《生命生命》讀書(shū)筆記范文03-23
《生命生命》讀書(shū)筆記范文通用03-23