改寫(xiě):精裝的愛(ài)
精裝的愛(ài)
大約兩個(gè)月未光顧理發(fā)店,腦后的頭發(fā)便掃過(guò)了衣領(lǐng)。我“蓄留”長(zhǎng)發(fā)絕對(duì)不是想去趕時(shí)髦。自從業(yè)余自修法文以來(lái),我確實(shí)沒(méi)有閑暇和心思修整邊幅。
但是,愛(ài)美之心,人皆有之。何況我是一個(gè)正當(dāng)青春年華的小伙子。今天我下狠心擠了半天時(shí)間,到公園來(lái)觀賞菊展,還打算回去時(shí)順便去理理發(fā)。
步出菊展會(huì),渾身上下似乎還散發(fā)著醉人的馨香,心曠神怡,竟想覓一處幽靜之處小憩,回味一番這美的享受。于是,我沿著卵石鋪就的曲徑緩步而行。
綠蔭掩映的地方,一張長(zhǎng)椅空著。剛坐下,褲管下端被長(zhǎng)椅上一顆小釘掛了一個(gè)直角破口。我并不十分惋惜,這是我第一條,也是最后一條喇叭褲。就在我埋頭檢查破口時(shí),卻在長(zhǎng)椅下邊拾到一本書(shū)。
這是一本精裝書(shū)。封面上有一排赫然醒目的燙金法文,是有關(guān)教育的論著。不知是誰(shuí)不小心丟失的。逛公園都手不釋卷,難得!光這種精神就使我感到臉紅,肅然起敬。盡管我對(duì)教育學(xué)沒(méi)有一點(diǎn)知識(shí),但因?qū)W了點(diǎn)法文,便忍不住隨手翻閱,想檢驗(yàn)一下自己的學(xué)習(xí)成果。
有腳步聲。一對(duì)男女青年朝我這兒走來(lái)。像是在尋找什么東西。
“請(qǐng)問(wèn),您在這兒見(jiàn)過(guò)一本書(shū)嗎?”男青年盯了一眼攤在我腿上的書(shū),很有禮貌地問(wèn)。
我微笑地打量著他:五官端正,皮膚白皙,樸實(shí)的學(xué)生頭,鼻梁上架了一副可以把任何人都襯托得幾分斯文的玳瑁眼鏡,一套洗得稍稍泛白的中山裝,緊系著風(fēng)紀(jì)扣。
“是本外文書(shū)嗎?”我和藹地問(wèn)。
“對(duì)!對(duì)!是本精裝的德文書(shū)!蹦星嗄晟磉吥俏粷M(mǎn)臉稚氣的`姑娘搶著回答,還飛快地把目光在我和她戀人身上輪番掃瞄。顯然,她在比較中更為自己有這么一位博學(xué)的朋友感到榮耀。“德文書(shū)?!”我驚愕不已,疑心是否聽(tīng)錯(cuò)!皩(duì),是德文書(shū)!蹦星嗄晟袂槭宙(zhèn)定,還補(bǔ)充說(shuō):“是關(guān)于文學(xué)方面的,不知你對(duì)外文…… ”他的目光透過(guò)平光鏡片,已有幾分鄙夷不屑了。
“是這本書(shū)嗎?”我猛地合上攤在腿上的書(shū),遞到男青年面前。
“就是,就是這本書(shū)!”又是那位稚氣的姑娘,她歡欣得幾乎要雀躍起來(lái)。
“謝謝……”男青年伸出了手。
我的手反倒縮回了:
“你弄錯(cuò)了,這是一本法文書(shū),內(nèi)容是關(guān)于教育學(xué)的。你,拿去吧!”
幾分惶恐在男青年臉上掠過(guò),他迅速地從我手上抓過(guò)精裝書(shū),對(duì)正在十分驚訝和納悶的姑娘說(shuō):
“我們走……跟這種人有什么糾纏頭……”
“他,他說(shuō)是法文……”姑娘想弄明白,但畢竟還是挪動(dòng)了腳步。
“哼,他懂什么外文,你沒(méi)見(jiàn)他那副打扮,長(zhǎng)頭發(fā),喇叭褲,看了就讓人惡心!”男青年拽著姑娘的胳膊,邊說(shuō)邊走。
姑娘不住地點(diǎn)著頭。
望著他們漸漸遠(yuǎn)去的身影,我突然產(chǎn)生了一種深深的憐憫。
【作文示范】
Books and Appearance
I found half of the day to visit a flower show and had my long hair cut。 Coming out of the show, I walked along until I came to a park bench。 I sat down to allow myself some leisure for the first time since I started learning French two months before。
Then a book lying in the grass nearby caught my eye。 I picked it up。 It was a French book in excellent binding①。 As I turned the pages quickly, a young couple came up to ask if I had seen a book in German。 Wrongly understanding my expression on my face, the young man, who seemed well-educated, added that it was a book in literature。
I held out the book and explained it was a French book on education。 The man was so troubled by what I said that he took it away from my hand in a hurry。
As they turned to go away, I heard the man speaking: “What do you expect? A guy② with long hair and in bell-bottom trousers③ can"t tell German from French。”
The girl nodded in agreement, but I was wondering if she would ever find out what was going on。 (197 words)
【詞語(yǔ)解釋】
、賐inding ["baindiR]n。 裝訂;裝幀;封皮
、趃uy [gai] n。 家伙;朋友
、踒ell-bottom ["bel?b&t+m]trousers(上瘦下肥的)喇叭褲
【寫(xiě)法指要】
把一篇長(zhǎng)文章改寫(xiě)或縮寫(xiě)成一篇短文時(shí),首先要找出其要點(diǎn),列成一個(gè)提綱,然后把提綱連篇成文。這樣做,既可以控制好字?jǐn)?shù),又不會(huì)丟掉重要內(nèi)容。例如,我們可以給這篇漢語(yǔ)文章列提綱如下:
1) found time to visit flower show and have haircut
2) went to park
3) sat on a bench and enjoyed leisure
4) found a French book and picked it up
5) a couple came over and asked if I saw a book
6) young man said that was a German book in literature
7) handed the book to them and explained it was a French book on education
8) young man got angry and took the book in a hurry
9) young man said to the girl that man with long hair and bell-bottom trousers couldn"t tell French from German
10) the girl agreed; my feeling
【改寫(xiě):精裝的愛(ài)】相關(guān)文章:
精裝的愛(ài)優(yōu)秀散文06-10
愛(ài)的魔法旋律改寫(xiě)03-10
本色芙蓉,精裝牡丹作文11-16
《牧童》改寫(xiě)_續(xù)寫(xiě)改寫(xiě)03-14
村居(改寫(xiě))_續(xù)寫(xiě)改寫(xiě)04-27
改寫(xiě)02-06
古文改寫(xiě)技巧_續(xù)寫(xiě)改寫(xiě)07-28
有精裝書(shū)想到的初二作文05-31