- 相關(guān)推薦
我身邊的中國(guó)故事英語(yǔ)作文
Near China's northern borders lived a man well versed in the practices of Taoism. His horse, for no reason at all, got into the territory of the northern tribes. Everyone commiserated with him.
"Perhaps this will soon turn out to be a blessing," said his father.
After a few months, his animal came back, leading a fine horse from the north. Everyone congratulated him.
"Perhaps this will soon turn out to be a cause of misfortune," said his father.
Since he was well-off and kept good horses his son became fond of riding and eventually broke his thigh bone falling from a horse. Everyone commiserated with him.
"Perhaps this will soon turn out to be a blessing," said his father.
One year later, the northern tribes started a big invasion of the border regions. All able-bodied young men took up arms and fought against the invaders, and as a result, around the border nine out of ten men died. This man's son did not join in the fighting because he was crippled and so both the boy and his father survived.
中國(guó)北部邊界附近住著一個(gè)人精通道教的實(shí)踐。他的馬,毫無(wú)理由,進(jìn)入北方部落的領(lǐng)地。每個(gè)人都同情他。
“也許這會(huì)是一個(gè)祝福,”他的父親說(shuō)。
幾個(gè)月后,他的動(dòng)物回來(lái),主要來(lái)自北方的馬。每個(gè)人都祝賀他。
“也許這會(huì)是不幸的一個(gè)原因,”他的父親說(shuō)。
因?yàn)樗歉辉:捅3至己民R他兒子喜歡騎,最終摔斷了腿骨從一匹馬。每個(gè)人都同情他。
“也許這會(huì)是一個(gè)祝福,”他的父親說(shuō)。
一年后,北方部落開(kāi)始入侵邊境地區(qū)。所有強(qiáng)壯的年輕人拿起武器反對(duì)侵略者,結(jié)果,在邊境的十個(gè)人死亡。這個(gè)人的兒子沒(méi)有加入戰(zhàn)斗,因?yàn)樗菤埣?所以男孩和他的父親活了下來(lái)。