男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

介紹七夕英語作文

時間:2024-06-08 09:32:19 七夕節(jié) 我要投稿

介紹七夕英語作文[精選]

  在學習、工作或生活中,大家或多或少都會接觸過作文吧,作文是人們把記憶中所存儲的有關知識、經(jīng)驗和思想用書面形式表達出來的記敘方式。一篇什么樣的作文才能稱之為優(yōu)秀作文呢?以下是小編精心整理的介紹七夕英語作文,歡迎閱讀與收藏。

介紹七夕英語作文[精選]

介紹七夕英語作文1

  This is the earliest QiQiao mode, and later began in han deteriorates. The fissura miscellanea, said: "the Chinese female often in July 7 colour in seven holes, people look to needle with learning." By age LiangZongMou jingchu, said: "the July 7, Pennsylvania is somebody else women wear seven self-expanding floor with gold and silver, or stone for yourself." "And", said: "all topographic exerts on July 7th layer, city of more than GongRen, put a needle.

  The needle floor." The five WangRenYu YiShi tianbao kaiyuan Tanabata, "said: by jin palace building, forming a hundred yards, high house can be overcome with dozens of people, Chen, fruit wine, with ZuoJu char sacrificial cow female star in nine holes, concubines to wear colors on needle thread for ever, skillfully. Move the hou qing of song, pleasures of people working. Soil is of validity.

  The correlations TaoZongYi yuan YuanShi records of court said: "the nine lead, QiQiao Tanabata. And, with colorful silk wear lady-in-waiting debut at first, for after finish, who was later lost the contributive to exchange, each person should be."

介紹七夕英語作文2

  QiQiao needle

  This is the earliest QiQiao mode, and later began in han deteriorates. The fissura miscellanea, said: "the Chinese female often in July 7 colour in seven holes, people look to needle with learning." By age LiangZongMou jingchu, said: "the July 7, Pennsylvania is somebody else women wear seven self-expanding floor with gold and silver, or stone for yourself." "And", said: "all topographic exerts on July 7th layer, city of more than GongRen, put a needle. The needle floor." The five WangRenYu YiShi tianbao kaiyuan Tanabata, "said: by jin palace building, forming a hundred yards, high house can be overcome with dozens of people, Chen, fruit wine, with ZuoJu char sacrificial cow female star in nine holes, concubines to wear colors on needle thread for ever, skillfully. Move the hou qing of song, pleasures of people working. Soil is of validity. The correlations TaoZongYi yuan YuanShi records of court said: "the nine lead, QiQiao Tanabata. And, with colorful silk wear lady-in-waiting debut at first, for after finish, who was later lost the contributive to exchange, each person should be."

  XiZhu should be perfect

  This is a QiQiao earlier, the common later in QiQiao needle, roughly in the southern. In LiangZong deloitte was alarmed by the age of chu said, "Is TingZhong in Pennsylvania, Chen melon QiQiao in hei subnet. In melon is thought operator shall."

  The five WangRenYu YiShi tianbao kaiyuan "said: July 7, the spider in a small box in catching, depending on the web to xiao, dilute the secret was thought. The more the loose talk, talk less." SongChaoMeng folk also effect the Tokyo records of wei menghua elder, "said little spider July seventh in the zygote, see, if the net is the circle skillfully." Song min-soon subtle and age, "said "Small spider storage and to wait for the density and net skillfully TianRuCheng" how "of the pleasures of city, said at a small box filled with Tanabata" spider, the "network density earlier." that was Therefore, the method of inspection, and different opportunely, miniaturization of the tang dynasty, miniaturization of thin, circular is miniaturization. Did much later tang

  Cast needle. Check

  This is the seventh QiQiao needle variants of customs, and different from needle, needle in the Ming and qing dynasties is the popular qixi. LiuDong Ming emperor, YuYi is the scenery of Beijing, said: "the lost 7 July afternoon. Women's aeration opportunely, worthy of the water, the water film pasta, embroidery needle shots at the bottom float, needle. Your heads of birds cloud content, your shoes and scissors, solanaceae water of Kilimanjaro; it refers to the nearest coarse and fine hammer of such as silk, such as axis, the wax on slow." The law also says ZhiShu zhili, liangxiang county (now Beijing southwest) ", July 7, QiQiao women, in water, borrow it needle with inspection work, to QiQiao night still in the fairy "please YuMinZhong has led the jasmine of news agency, said:" YanDou miscellanea, July 7 women with violence, and their respective bowls of water under the small needle shots, xu depending on the float. Or shadows underwater, cloud, and as such, coarse linen as cones, for rent to the woman."

  A child born

  The old custom, in a few days ago, the seventh in a small planks apply, sow the seeds of corn, let it gives the green seedling, put a small hut, flowers and trees in the above fields, make family small villages, called the "shell", or will mung bean, adzuki bean, wheat dip in magnetic bowl and apply bud, again with the red, blue wire rope a bundle, called "type", also called "five birth basin" or "life flowerpot". Across southern is also known as the "bubble", will grow opportunely opportunely, called the bean sprouts in bud bud needle or replace opportunely, in QiQiao surface. With wax model of image, such as cowboy, fairy tale characters, or the bald eagle, mandarin, etc, in the shape of animals, called "water water floating". And the baby dolls, wax make women buy home soil, the thought is in the son, called "im".

  "Drink" enshrined grinding

  The old folk music is grinding drink of children's toys, qixi, namely small clay accidentally image to preach the lotus, lotus dress with half an arm. Every year in July 7, "pan of kaifeng building street east song, west door watts beam, north door outside watts, rosefinch outside street and horse street, sold in grinding, but small plastic drink TuOu ear". In the late song dynasty after grinding, is no longer drink a little TuOu, instead, the more delicate as. The size of the music, drink grinding, the biggest different attitude to three feet high, and the child to in real. The materials are made by DiaoLou ivory carvings LongYan or use perfume, berganottin grinding of drink, but as the top, with delicate woodcarving, coloured drawing or pattern for the column with a red or green sand covered when, cage in the toy is more gold jewels adornment, a pair of grinding drink as cost of money. Provides the Tanabata QiQiao figure axis

  Worship vega

  "The fairy maiden" pure is the worship of the young woman,. They are mostly in advance and his friends and neighbors who are about six good, to 10 people, jointly. The ceremony was held in the moonlight bottom, a table, tea, wine, fruit for abital, longan, red jujube, (hazel, peanuts, melon seeds) offering; There are flowers and a few, red paper, the bottle, flower lead a small bowls. Then, a woman to worship the fairy, girls, fast, bath for one time to host the house, in AnQian for religious worship, sitting at the table, together eat peanuts, melon seeds, one side, silently towards vega their mind. Girls like to marry a pretty or young people hope, with precious, early to vega prayed. Play until midnight beginning.

介紹七夕英語作文3

  Chinese valentine's day is a traditional Chinese valentine's day. It originated in ancient myths. The fairy tale is vega. Legend has it that they may not be in love can only meet each other in the seventh day of every year. And meet their way is the magpie bridge meet and become their way. Since then China's seventh day became the Chinese valentine's day. This is the Chinese valentine's day.

介紹七夕英語作文4

  The Double Seventh Festival, on the 7th day of the 7th lunar month, is a traditional festival full of romance. It often goes into August in the Gregorian calendar.

  This festival is in mid-summer when the weather is warm and the grass and trees reveal their luxurious greens. At night when the sky is dotted with stars, and people can see the Milky Way spanning from the north to the south. On each bank of it is a bright star, which see each other from afar. They are the Cowherd and Weaver Maid, and about them there is a beautiful love story passed down from generation to generation.

  Long, long ago, there was an honest and kind-hearted fellow named Niu Lang (Cowhand). His parents died when he was a child. Later he was riven out of his home by his sister-in-law. So he lived by himself herding cattle and farming. One day, a fairy from heaven Zhi Nu (Weaver Maid) fell in love with him and came down secretly to earth and married him. The cowhand farmed in the field and the Weaver Maid wove at home. They lived a happy life and gave birth to a boy and a girl. Unfortunately, the God of Heaven soon found out the fact and ordered the Queen Mother of the Western Heavens to bring the Weaver Maid back.

  With the help of celestial cattle, the Cowhand flew to heaven with his son and daughter. At the time when he was about to catch up with his wife, the Queen Mother took off one of her gold hairpins and made a stroke. One billowy river appeared in front of the Cowhand. The Cowhand and Weaver Maid were separated on the two banks forever and could only feel their tears. Their loyalty to love touched magpies, so tens of thousands of magpies came to build a bridge for the Cowhand and Weaver Maid to meet each other. The Queen Mother was eventually moved and allowed them to meet each year on the 7th of the 7th lunar month. Hence their meeting date has been called "Qi Xi" (Double Seventh).

  Scholars have shown the Double Seventh Festival originated from the Han Dynasty (206 BC-AD220). Historical documents from the Eastern Jin Dynasty (AD371-420) mention the festival, while records from the Tang Dynasty (618-907) depict the grand evening banquet of Emperor Taizong and his

  concubines. By the Song (960-1279) and Yuan (1279-1368) dynasties, special articles for the "Qi Xi" were seen being sold on markets in the capital. The bustling markets demonstrated the significance of the festival.

  Today some traditional customs are still observed in rural areas of China, but have been weakened or diluted in urban cities. However, the legend of the Cowhand and Weaver Maid has taken root in the hearts of the people. In recent years, in particular, urban youths have celebrated it as Valentine's Day in China. As a result, owners of flower shops, bars and stores are full of joy as they sell more modities for love.

  在我國,農(nóng)歷七月初七的夜晚,天氣溫暖,草木飄香,這就是人們俗稱的七夕節(jié),也有人稱之為“乞巧節(jié)”或“女兒節(jié)”,這是中國傳統(tǒng)節(jié)日中最具浪漫色彩的一個節(jié)日,也是過去姑娘們最為重視的日子。

  在晴朗的夏秋之夜,天上繁星閃耀,一道白茫茫的銀河橫貫南北,爭河的東西兩岸,各有一顆閃亮的星星,隔河相望,遙遙相對,那就是牽牛星和織女星。

  相傳在很早以前,南陽城西牛家莊里有個聰明。忠厚的小伙子,父母早亡,只好跟著哥哥嫂子度日,嫂子馬氏為人狠毒,經(jīng)常虐待他,逼他干很多的活,一天,天上的織女和諸仙女一起下凡游戲,在河里洗澡,牛郎在老牛的幫助下認識了織女,二人互生情意,后來織女便偷偷下凡,來到人間,做了牛郎的妻子。男耕女織,情深意重,他們生了一男一女兩個孩子,一家人生活得很幸福。但是好景不長,這事很快便讓天帝知道,王母娘娘親自下凡來,強行把織女帶回天上,恩愛夫妻被拆散。

  牛郎上天無路,還是老牛告訴牛郎,在它死后,可以用它的皮做成鞋,穿著就可以上天。牛郎按照老牛的話做了,穿上牛皮做的鞋,拉著自己的兒女,一起騰云駕霧上天去追織女,眼見就要追到了,豈知王母娘娘拔下頭上的金簪一揮,一道波濤洶涌的'天河就出現(xiàn)了,牛郎和織女被隔在兩岸,只能相對哭泣流淚。他們的忠貞愛情感動了喜,千萬只喜鵲飛,搭成鵲橋,讓牛郎織女走上鵲橋相會,王母娘娘對此也無奈,只好允許兩人在每年七月七日于鵲橋相會。

  七夕乞巧,這個節(jié)日起源于漢代,東晉葛洪的《西京雜記》有“漢彩女常以七月七日穿七孔針于開襟樓,人俱習之”的記載,這便是我們于古代文獻中所見到的最早的關于乞巧的記載。后來的唐宋詩詞中,婦女乞巧也被屢屢提及,唐朝王建有詩說“闌珊星斗綴珠光,七夕宮娥乞巧忙”。據(jù)《開元天寶遺事》載:唐太宗與妃子每逢七夕在清宮夜宴,宮女們各自乞巧,這一習俗在民間也經(jīng)久不衰,代代延續(xù)。

  直到今日,七夕仍是一個富有浪漫色彩傳統(tǒng)節(jié)日。但不少習俗活動已弱化或消失,惟有象征忠貞愛情的牛郎織女的傳說,一直流傳民間。

介紹七夕英語作文5

  The Double Seventh Festival, on the 7th day of the 7th lunar month, is a traditional festival full of romance. It often goes into August in the Gregorian calendar.

  This festival is in mid-summer when the weather is warm and the grass and trees reveal their luxurious greens. At night when the sky is dotted with stars, and people can see the Milky Way spanning from the north to the south. On each bank of it is a bright star, which see each other from afar. They are the Cowherd and Weaver Maid, and about them there is a beautiful love story passed down from generation to generation.

  Long, long ago, there was an honest and kind-hearted fellow named Niu Lang (Cowhand). His parents died when he was a child. Later he was riven out of his home by his sister-in-law. So he lived by himself herding cattle and farming. One day, a fairy from heaven Zhi Nu (Weaver Maid) fell in love with him and came down secretly to earth and married him. The cowhand farmed in the field and the Weaver Maid wove at home. They lived a happy life and gave birth to a boy and a girl. Unfortunately, the God of Heaven soon found out the fact and ordered the Queen Mother of the Western Heavens to bring the Weaver Maid back.

  With the help of celestial cattle, the Cowhand flew to heaven with his son and daughter. At the time when he was about to catch up with his wife, the Queen Mother took off one of her gold hairpins and made a stroke. One billowy river appeared in front of the Cowhand. The Cowhand and Weaver Maid were separated on the two banks forever and could only feel their tears. Their loyalty to love touched magpies, so tens of thousands of magpies came to build a bridge for the Cowhand and Weaver Maid to meet each other. The Queen Mother was eventually moved and allowed them to meet each year on the 7th of the 7th lunar month. Hence their meeting date has been called "Qi Xi" (Double Seventh).

  Scholars have shown the Double Seventh Festival originated from the Han Dynasty (206 BC-AD220). Historical documents from the Eastern Jin Dynasty (AD371-420) mention the festival, while records from the Tang Dynasty (618-907) depict the grand evening banquet of Emperor Taizong and his

  concubines. By the Song (960-1279) and Yuan (1279-1368) dynasties, special articles for the "Qi Xi" were seen being sold on markets in the capital. The bustling markets demonstrated the significance of the festival.

  Today some traditional customs are still observed in rural areas of China, but have been weakened or diluted in urban cities. However, the legend of the Cowhand and Weaver Maid has taken root in the hearts of the people. In recent years, in particular, urban youths have celebrated it as Valentine's Day in China. As a result, owners of flower shops, bars and stores are full of joy as they sell more commodities for love.

  在我國,農(nóng)歷七月初七的夜晚,天氣溫暖,草木飄香,這就是人們俗稱的七夕節(jié),也有人稱之為“乞巧節(jié)”或“女兒節(jié)”,這是中國傳統(tǒng)節(jié)日中最具浪漫色彩的一個節(jié)日,也是過去姑娘們最為重視的日子.

  在晴朗的夏秋之夜,天上繁星閃耀,一道白茫茫的銀河橫貫南北,爭河的`東西兩岸,各有一顆閃亮的星星,隔河相望,遙遙相對,那就是牽牛星和織女星.

  相傳在很早以前,南陽城西牛家莊里有個聰明.忠厚的小伙子,父母早亡,只好跟著哥哥嫂子度日,嫂子馬氏為人狠毒,經(jīng)常虐待他,逼他干很多的活,一天,天上的織女和諸仙女一起下凡游戲,在河里洗澡,牛郎在老牛的幫助下認識了織女,二人互生情意,后來織女便偷偷下凡,來到人間,做了牛郎的妻子.男耕女織,情深意重,他們生了一男一女兩個孩子,一家人生活得很幸福.但是好景不長,這事很快便讓天帝知道,王母娘娘親自下凡來,強行把織女帶回天上,恩愛夫妻被拆散.

  牛郎上天無路,還是老牛告訴牛郎,在它死后,可以用它的皮做成鞋,穿著就可以上天.牛郎按照老牛的話做了,穿上牛皮做的鞋,拉著自己的兒女,一起騰云駕霧上天去追織女,眼見就要追到了,豈知王母娘娘拔下頭上的金簪一揮,一道波濤洶涌的天河就出現(xiàn)了,牛郎和織女被隔在兩岸,只能相對哭泣流淚.他們的忠貞愛情感動了喜鵲,千萬只喜鵲飛來,搭成鵲橋,讓牛郎織女走上鵲橋相會,王母娘娘對此也無奈,只好允許兩人在每年七月七日于鵲橋相會.

  七夕乞巧,這個節(jié)日起源于漢代,東晉葛洪的《西京雜記》有“漢彩女常以七月七日穿七孔針于開襟樓,人俱習之”的記載,這便是我們于古代文獻中所見到的最早的關于乞巧的記載.后來的唐宋詩詞中,婦女乞巧也被屢屢提及,唐朝王建有詩說“闌珊星斗綴珠光,七夕宮娥乞巧忙”.據(jù)《開元天寶遺事》載:唐太宗與妃子每逢七夕在清宮夜宴,宮女們各自乞巧,這一習俗在民間也經(jīng)久不衰,代代延續(xù).

  直到今日,七夕仍是一個富有浪漫色彩傳統(tǒng)節(jié)日.但不少習俗活動已弱化或消失,惟有象征忠貞愛情的牛郎織女的傳說,一直流傳民間.

介紹七夕英語作文6

  Legend has it that on this evening, Niulang, or the Cowherd, and Zhinu, or the Weaving Maid, meet each other for their annual tryst on a bridge formed by sympathetic magpies over the Milky Way. If it happens to rain that night, a Chinese elder might say it is Zhinu weeping after meeting her husband Niulang on the Milky Way.

  傳說每年農(nóng)歷7月7日的晚上,牛郎(牧牛人)和織女(編織女工)會在由喜鵲搭建在銀河之上的橋上重逢。如果那天下雨,中國的`老人就會告訴你,牛郎織女在銀河兩岸流淚。

  This day used to be commemorated as a festival for girls and also for young people in love. As the story goes, there was once a cowherd, Niulang, who lived with his elder brother and sister-in-law. But his sister-in-law disliked and abused him, and the boy was forced to leave home with only an old cow for company.

  The cow, however, was a former god who had violated celestial rules and had been sent to earth in bovine form. One day he led Niulang to a lake where fairies came bathe on earth; among them was Zhinu, the most beautiful girl and a skilled seamstress. The two fell in love at first sight and were soon married. They had a son and a daughter, and their happy life was held up as an example for hundreds of years in China.

  Yet in the eyes of the Jade Emperor, the Supreme Deity in Taoism, marriage between a mortal and a fairy was strictly forbidden. He sent his empress to fetch Zhinu. Niulang grew desperate when he discovered Zhinu had been taken back to heaven. Driven by Niulang's misery, the cow told him to turn its hide into a pair of shoes after it died.

  The magic shoes whisked off Niulang, who carried his two children in baskets strung from a shoulder pole, off on a chase after the empress. The pursuit enraged the empress, who took her hairpin and slashed it across the sky, creating the Milky Way which separated husband from wife. But all was not lost. An army of magpies, moved by their love and devotion, formed a bridge across the Milky Way to reunite the family. Even the Jade Emperor was touch.

【介紹七夕英語作文】相關文章:

介紹七夕英語作文06-08

介紹七夕的作文04-03

介紹自我英語作文09-27

介紹自己的英語作文07-14

介紹景點的英語作文07-14

介紹長城的英語作文09-23

介紹自己英語作文09-22

介紹武漢的英語作文04-06

介紹廈門的英語作文04-06