小學(xué)英語(yǔ)作文:英語(yǔ)邀請(qǐng)函怎么回復(fù)
邀請(qǐng)函要求簡(jiǎn)潔明了,不需要太多文字。隨著社會(huì)一步步向前發(fā)展,很多活動(dòng)都需要使用邀請(qǐng)函,相信很多朋友都對(duì)擬邀請(qǐng)函感到非?鄲腊桑韵率切【帪榇蠹艺淼男W(xué)英語(yǔ)作文:英語(yǔ)邀請(qǐng)函怎么回復(fù),歡迎大家分享。
邀請(qǐng)信的復(fù)信要求簡(jiǎn)明扼要,在書(shū)寫(xiě)時(shí)應(yīng)注意以下幾點(diǎn):
1. 接受邀請(qǐng)的復(fù)信中應(yīng)重復(fù)寫(xiě)上邀請(qǐng)信中的某些內(nèi)容,如邀請(qǐng)年、月、日,星期幾、幾點(diǎn)鐘等,如 “I’ll be delighted to attend your luncheon next Friday, May the fifth, at twelve o’clock”。
2. 邀請(qǐng)信的復(fù)信中應(yīng)明確表明接受邀請(qǐng)還是不接受邀請(qǐng),不能含乎其詞,如不能寫(xiě) “I’ll come if I’m in town”。這類(lèi)的話,以使得對(duì)方無(wú)法作出安排。在接受邀請(qǐng)的復(fù)信中,應(yīng)對(duì)受到邀請(qǐng)表示高興。謝卻的復(fù)信中應(yīng)闡明不能應(yīng)邀的原由。
(1). 對(duì)遲復(fù)邀請(qǐng)表示歉意 Apologizing for being unable to give an early reply
Dear [Mr. Jackson]:
Please accept my apologies for the delay in acknowledging your invitation for [lunch/ diner/ cocktails] on [September the fourth, this year]. I have been away from the office and only just returned.
Luckily, I have no other plans for the date you mention, and shall be happy to see you at [6] at the Black Swan Restaurant.
Cordially,
親愛(ài)的.[杰克遜先生]:
未能對(duì)您發(fā)來(lái)的出席今年[9月4日]舉行的[午宴/晚宴/雞尾酒會(huì)]的邀請(qǐng)給予及時(shí)答復(fù)深表歉意。我因近期一直在外,剛剛返回。
幸運(yùn)的是,我在那天沒(méi)有其他安排,很愿意屆時(shí)在[黑天鵝餐廳]與您會(huì)面。 (2). 對(duì)不能參加而遲復(fù)邀請(qǐng)回信表示歉意 Apologizing for being unable to accept the invitation and give an early reply
Dear [Mr. Hovell]:
Please accept my apologies for the delay in acknowledging your invitation for [lunch/ dinner/ cocktails] on [September the fourth, this year]. I have been away form the office and only just returned.
Unfortunately, I have other plans for the date you mention, but shall be happy to make a date for some other convenient time.
Cordially,
親愛(ài)的[霍維爾先生]:
未能對(duì)您發(fā)來(lái)的出席[今年9月4日]舉行的[午宴/晚宴/雞尾酒會(huì)]的邀請(qǐng)予以及時(shí)答復(fù)深表歉意。我因一直外出,剛剛返回。
很遺憾,由于有其他事務(wù)安排,故不能赴約。我很愿意在以后方便的時(shí)候前去拜會(huì)。
(3).接受與不相識(shí)的人共進(jìn)午餐 Accepting an invitation to luncheon with strangers
Dear [Wang Hua]:
I’ll be delighted to come to your luncheon on [Tuesday, April the sixth], at [on] o’clock.
[Bob] has often spoken me of [Wang Hui], and has told me how very much he enjoys having him for a [roommate /teammate]. Although I have never met [Wang Hui], I know him from hearing so much about him.
I assure you it will be a very great pleasure indeed to meet [Wang Hui’s mother]! Thank you so much for asking me.
Truly Yours
親愛(ài)的[王華]:
我將愉快地參加您于[4月6日(星期二)下午1時(shí)]舉行的午宴。
[鮑勃]經(jīng)常向我提起[王暉],并經(jīng)常談到與他[同住一室/為隊(duì)友]是多么愉快。雖然我還沒(méi)有見(jiàn)過(guò)他,但因?yàn)槁?tīng)到有關(guān)他的事情多,好像已經(jīng)認(rèn)識(shí)他了。
我相信,同[王暉的媽媽]相會(huì)一定會(huì)使人非常愉快,非常感謝您的邀請(qǐng)。
(4). 謝絕不相識(shí)的人的邀請(qǐng) Apologizing for being unable to accept an invitation
Dear [Mrs. Brown]:
I have heard so much about [Lambert] from [Jane] that I almost feel as though I knew him. I would certainly enjoy meeting his mother!
But unfortunately I expect guests myself on [Friday, the seventh of May]; and therefore cannot accept your invitation for luncheon on that day.
It was thoughtful of you to invite me, and I am extremely sorry I cannot accept, I do hope you will ask me again some time!
Sincerely yours,
親愛(ài)的[布朗]:
我已經(jīng)從[簡(jiǎn)]那里知道了許多關(guān)于[蘭伯特]的事,我好像已經(jīng)認(rèn)識(shí)他似的,能夠去見(jiàn)他母親我當(dāng)然覺(jué)得十分榮幸!
但是很不湊巧:在[5月7日(星期五)]我自己要招待客人, 因此就不能接受您在那天的午宴邀請(qǐng)了。
承您如此熱情地相約,恰巧因事不能前往,深表歉意,但愿以后能再次榮獲您的邀請(qǐng)。
【小學(xué)英語(yǔ)作文:英語(yǔ)邀請(qǐng)函怎么回復(fù)】相關(guān)文章:
英語(yǔ)初二作文怎么寫(xiě)初中英語(yǔ)作文-英語(yǔ)作文09-30
英語(yǔ)作文該怎么練?02-08
假期英語(yǔ)作文怎么寫(xiě)12-22
假期旅行英語(yǔ)作文_小學(xué)英語(yǔ)作文12-10