初三續(xù)寫最后一課
最后一課是小學課文,它讓我們知道和平重要性還有讀書機會的珍貴。下面小編帶來的是初三續(xù)寫最后一課,希望對你有幫助。
初三續(xù)寫最后一課1
這是第一次,我第一次覺得放學的鈴聲如此另人討厭。
韓麥爾先生對我們說,這節(jié)課是最后一節(jié)法語課,他走了后會有教德語的老師來交我們的。這代表著什么?我不要思考,不,應該是我不敢想。我害怕正視這個可怕的消息。就在我不經(jīng)意間,淚水在我的`眼眶中打著圈,但是,我忍住了,因為韓麥爾先生曾經(jīng)常告訴我們:“法國人民,一定會勝利,一定會打敗德國!一定要讓他們知道‘我們法國一樣很強大’……”就是想到這,讓我頓時有了勇氣,抱著書包一路的狂奔,回到了家。媽媽看見了我很吃驚,作為母親的她,從來沒有看見過我這個樣子——臉色慘白如雪,就像我得了不治之癥;頭發(fā)亂的厲害,拿垃圾場與我相比,我想,我比它更雜亂無章吧;衣服猶如社會的小混混,一身不三不四的樣子……啊,那時的我真的是——我比乞丐勝三分!
從那以后,我每天朝著天空大聲高喊:“祖國,我們一定會贏的,為你付出自己的一切,只希望你變的更漂亮……”
初三續(xù)寫最后一課2
韓麥爾先生還靠著墻壁,目光無神而空洞。小弗朗士戀戀不舍地看著教室,依舊坐在位置上。韓麥爾先生走了過去,嘆了口氣,輕輕的對他說,“小弗郎士,我可愛的孩子,以后再也見不著你了,但愿你不要忘了我,以及在這里學到的一切!彼哪抗庥行┰S期待,拍了拍了小弗郎士的肩,回頭走掉,眼中是即將決堤的淚水。
小弗郎士慢慢地收拾著書包,一步一步的離開,再見,法語;再見,韓麥爾先生;再見,教室。
那些曾經(jīng)令小弗郎士感到枯燥的法語課本,如今卻希望他們永遠陪在身邊,一想到以后沒有機會上法語課了,他的心就蔓延著痛
小弗郎士啜泣著走出了教室。草地上的普魯士兵正在練習,現(xiàn)在看來卻十分可笑與滑稽,杜鵑的叫聲也出奇地變得令人煩躁。
不知何時,天陰沉了下來,市民們一個個嘆氣著從小弗郎士身邊走過。小弗郎士有一種不安,他似乎看到了他們眼中的惋惜與同情。“唉··又是一個不能上法語課的孩子!薄笆茄剑业暮⒆右郧澳敲从憛拰W習,現(xiàn)在卻爭著要看法語書!薄鞍Αぁぁぁ痹瓉泶笕艘矠檫@件事感到痛心,小弗郎士有點觸景生情,突然很想哭。
他一邊踢著石子,一邊痛罵普魯士人。他走的極慢,在不遠出看見韓麥爾先生和他的妹妹正在普魯士兵的催促下坐上離開的車子。“韓麥爾先生!”小弗郎士奔過去,“韓麥爾先生,你要走了嗎?真的再也回不來了嗎?”“不!我相信我一定能回來的'!”他的眼中透著堅定,那是對國家的信心!
“快點,羅嗦什么?”普魯士兵有開始催了,韓麥爾先生無奈的跟著汽車離去,探出車窗向小弗郎士揮手告別。小弗郎士心中有悲戚,他越來越厭惡普魯士,他要報仇,他要保衛(wèi)祖國!
他跑到征兵出,毅然寫上了自己的名字。“孩子,你這么小為什么要當兵?”長官有點不可思議。
“因為我是法蘭西人!”