雙城記英語讀后感
英語
"A tale of two cities" is one of Dickens's most important representative works.The novel profoundly exposed the society contradiction before the French Revolution,intensely attacks the aristocratic social class is dissolute and cruel,and sincerely sympathizes with the depressed classes.The novel also described many magnificent scenes like the revolt people attacked Bastille and so on,which displayed people's great strength. The novel has portrayed many different people. Doctor Manette is honest and kind but suffers the persecution actually , Lucie is beautiful and gentle ,Charles is graceful and noble,Lorry is upright and honest ,Sydney is semblance of indifferent, innermost feelings of warm,unconventional but also selfless and lofty,Miss Pross is straightforward and loyal,Evremonde brothers are cruel and sinister......The complex hatred is hard to solve, the cruel revenge has made more hatreds, loves rebirth in the hell edge,but take the life as the price. As an outstanding writer,in Dickens's work,the language skill is essential.Each kind of rhetoric technique,like the analogy,the exaggeration,the contrast,the humorous,and the taunt are handled skillfully,and the artistry of the work is also delivered the peak."A tale of two cities" has its difference with the general historical novel, its character and the main plot are all fictionalizes.With the broad real background of the French Revolution,the author take the fictional character Doctor Manette's experience as the main clue,interweaves the unjust charge, love and revenge three independences but also incident cross-correlation stories together,the plot is criss-crossed,and the clue is complex.The author use insert narrates,foreshadowing,upholstery and so many techniques,causes the structure integrity and strictness,the plot winding anxious and rich of theatrical nature,it displayed the remarkable artistic skill.the style "A tale of two cities" is solemnity and melancholy,fills indignantion,but lacks the humor of the early works.
譯文
”《雙城記》是狄更斯最重要的代表作之一。小說深刻地揭露了法國大革命前的社會矛盾,強(qiáng)烈地攻擊貴族社會階層是放蕩和殘忍,和真誠同情抑郁類。小說還描述了許多宏偉的場景像起義人民攻擊巴士底獄等,顯示人的偉大力量。這部小說描繪許多不同的人。曼內(nèi)特醫(yī)生其實是誠實和善良,但遭受迫害,露西是美麗和溫柔,查爾斯是優(yōu)雅和高貴,卡車是忠厚老實,悉尼是表面上的冷漠,內(nèi)心的溫暖,非常規(guī)還無私和崇高,普羅斯小姐是簡單,忠誠,埃弗雷德侯爵兄弟是殘酷和邪惡的……復(fù)雜的仇恨很難解決,殘酷的報復(fù)使得更多的仇恨,愛在地獄的邊緣再生,但以生命為代價。作為一位杰出的作家,在狄更斯的作品中,語言技能是至關(guān)重要的。各種修辭手法,如比喻,夸張,對比,幽默、嘲諷巧妙地處理,工作的藝術(shù)性也交付高峰。“雙城記”有其區(qū)別與一般的歷史小說,它的人物和主要情節(jié)都是虛構(gòu)的。法國大革命的廣泛的實際背景,作者把小說中的人物曼內(nèi)特醫(yī)生的經(jīng)歷為主要線索,交織不義的人,愛情和復(fù)仇三個惡果,還事件互相關(guān)在一起,故事情節(jié)巷道,線索是復(fù)雜的。作者使用插入了伏筆,家具和如此多的技術(shù),使結(jié)構(gòu)完整和嚴(yán)密,情節(jié)曲折緊張而富有戲劇性的性質(zhì),它展示了卓越的藝術(shù)技巧。“雙城記”風(fēng)格是嚴(yán)肅和憂郁,充滿憤怒,但缺少早期作品的幽默。
【雙城記英語讀后感】相關(guān)文章:
雙城記的英語讀后感10-12
英語雙城記的讀后感12-03
雙城記讀書筆記07-13
雙城記高一作文11-23
雙城記初二作文06-03
《雙城記》英文讀后感07-03
雙城記讀后感英文07-15
雙城記英文讀后感04-06
雙城記讀后感3000字08-07