聰明的農(nóng)夫俄語寓言故事
На площаи в оном горое лежал огромный камень. Камень занимал много места и мешал езе по гороу .Призвали инженеров и спросили их, как урать этот камень и сколько это ует стоить.
Оин инженер сказал , что камень нао разивать на куски порохом и потом по частям свезти его, и что это ует стоить 8000 рулей .Другой сказал ,что по камень нао повезти ольшой каток и на катке свезти камень, и что это ует стоить 6000 рулей.
А оин мужик сказал :“А я уеру камень и возьму за это 100 рулей .”
У него спросили ,как он это селает .И он сказал : “Я выкопаю поле самого камня ольшую яму ;землю из ямы развалю по площаи ,свалю камень в яму и заровняю землею.”
Мужик так и селал ,и ему али 100 рулей и ещё 100 рулей за умную выумку.
翻譯:
在城里的廣場上有一塊巨大的石頭,石頭占據(jù)了很多地方,妨礙了車馬在城里的通行。人們便請來了幾位行家,向他們請教,怎么樣才能搬走這塊巨石以及做這件事情需要花費(fèi)多少錢。
一位工程師說:“應(yīng)先用火藥把石頭炸碎,再用車分批把碎石拉走。這樣需要花費(fèi)8000盧布!绷硪晃徽f:“應(yīng)該在石頭底下放一個(gè)大滾子,然后把石頭放在滾子上拉走,這樣得花6000盧布!
而一個(gè)農(nóng)夫說:“我搬走這塊石頭,只要100盧布!
大家問他怎么個(gè)搬法。他說:“我在石頭旁邊挖個(gè)大坑,把挖出的土推到廣場各處,然后把石頭推進(jìn)坑里,再用土把坑填平!
農(nóng)夫照這樣做了,得到了100盧布。另外,由于他想出了這么一個(gè)聰明而且簡單的方法,人們又獎(jiǎng)勵(lì)給他100盧布。
【聰明的農(nóng)夫俄語寓言故事】相關(guān)文章:
農(nóng)夫與鷹的寓言故事08-03
不勞而獲的農(nóng)夫精選寓言故事03-02
農(nóng)夫與狐貍的寓言故事04-13
農(nóng)夫與蛇的寓言故事11-06
農(nóng)夫和蛇的寓言故事01-29
寓言故事之農(nóng)夫與蛇08-18